Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette mer qui nous entoure
Nous faire avaler cette histoire

Vertaling van "nous saluons cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


nous faire avaler cette histoire

sell us a bill of goodsums
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Nous saluons l’annonce de l’OMC et nous espérons que cette bonne nouvelle en matière d'assistance technique ouvrira la voie à l'application de l’accord sur la facilitation des échanges par les pays en développement», a déclaré le commissaire européen au commerce, M. Karel de Gucht.

'We welcome today's announcement and trust that this good news on technical assistance will pave the way for developing countries to implement the Trade Facilitation Agreement,' said EU Trade Commissioner Karel De Gucht'.


Le point de départ est la tenue d'élections libres et régulières. C'est pourquoi nous saluons le fait que la Tunisie, la Libye, l'Égypte et d'autres pays soient parvenus à organiser avec succès des élections démocratiques; de nombreux citoyens ont ainsi pu voter librement pour la première fois de leur vie et nous avons été heureux de pouvoir partager à cette occasion notre savoir‑faire avec les autorités nationales et locales.

The starting point is free and fair elections, and we therefore salute the achievements of Tunisia, Libya, Egypt and of other countries in successfully organising democratic elections, in which many citizens voted freely for the very first time in their lives – elections for which we were happy to lend expertise to national and local authorities.


Nous saluons par conséquent cette communication de la Commission: nous saluons sa diligence, car elle a rapidement accompli une mission attribuée au Conseil européen; nous saluons son réalisme, car elle replace les choses dans leur contexte; et nous saluons son bon sens, car elle souligne le caractère complémentaire et multilatéral des actions qui se dessinent dans le cadre de cette nouvelle initiative, qui vise précisément à donner un nouveau souffle au processus de Barcelone.

We therefore welcome this Commission communication: we welcome its diligence, as it has rapidly fulfilled a European Council mandate; we welcome its realism, as it puts things into perspective; and we welcome its common sense, as it underlines additionality and the multilateral nature of the initiatives taking shape in this new initiative, aimed precisely at breathing new life into the Barcelona Process.


« Nous saluons l’opération AMIS, qui a été un succès, nous saluons le rôle essentiel que l’Union Africaine a joué et continuera à jouer dans cette opération », a tenu à souligner le Commissaire Michel.

We commend the AMIS peacekeeping operation, which has been a success, and we commend the essential role the African Union has been playing and will continue to play in this operation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous saluons cette nouvelle étape dans l'unification européenne au plan du droit pénal et du droit de procédure pénale.

We welcome the fact that there is broad European agreement on criminal law and criminal procedure as well.


Cette directive est la seule façon de parvenir à la réalisation de ces objectifs. Nous saluons donc son arrivée et soutenons le rapport du rapporteur ainsi que celui de M. Lehne, de la commission juridique et du marché intérieur.

This directive is the only means by which these objectives can be achieved, and so we welcome it and support the rapporteur's report and that produced by Mr Lehne of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market.


Pour toutes ces raisons, je fais le vœu que cette initiative suédoise, que nous saluons parce qu’elle est opportune et nécessaire, devienne vite obsolète car dépassée par l’efficacité des normes communautaires, notamment en ce qui concerne le mandat d’arrêt, en faisant disparaître les deux conventions de l’Union, dont l’intention est certainement bonne mais dont l’effet est faible.

For all of these reasons, I hope that this Swedish initiative, which we welcome as timely and necessary, rapidly becomes obsolete, having been superseded by effective Community law, specifically on the arrest warrant, eliminating the two Union conventions, which were, admittedly, well-intentioned, but of limited effect.


Toutes les raisons pour lesquelles nous saluons cette proposition ont déjà été évoquées par mes prédécesseurs dans le débat.

The previous speakers have already given all the reasons why we so much welcome this proposal.


36. Nous saluons la décision de consacrer un milliard d'euros, pris sur le Fonds européen de développement, à l'allégement de la dette dans le cadre de l'initiative PPTE renforcée et nous notons que les pays africains seront les principaux bénéficiaires de cette décision.

36. We welcome the decision to allocate 1 billion Euros out of the European Development Fund for debt relief in the framework of the Enhanced HIPC initiative and note that African countries will be the main beneficiaries of this decision.


15. A cet égard, nous nous félicitons qu'une réunion ait eu lieu, à Strasbourg le 15 mars 1999, entre les présidents des parlements arménien, azerbaïdjanais et géorgiens et nous saluons la déclaration conjointe qu'ils ont publiée à cette date.

15. In this context, we welcome the meeting of the speakers of the Parliaments of Armenia, Azerbaijan and Georgia in Strasbourg on 15 March 1999 and the joint declaration issued by them on that date.




Anderen hebben gezocht naar : cette mer qui nous entoure     nous faire avaler cette histoire     nous saluons cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous saluons cette ->

Date index: 2025-07-28
w