Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette information serait inutile " (Frans → Engels) :

En outre, la Commission estime que compte tenu des lacunes déjà identifiées dans les informations communiquées par la société elle-même, une seconde visite de vérification sur place serait inutile.

Furthermore, the Commission considers that in light of the deficiencies already identified in the information reported by the company itself, a second on-the-spot verification visit would not be meaningful.


On pourrait dire que même si nous avions toute cette information, si nous avions accès à tous ces détails, à la suite, probablement, de négociations ou du moins de discussions avec les États-Unis, cette information serait inutile.

One might suggest that even if you had all this information, if we had access to all these details, which would likely come in some form pending negotiations or at least discussions with the United States, such information is unnecessary.


M. Bryan Schwartz: Selon mon interprétation—et cela serait inutile si le projet de loi était plus explicite—cette disposition s'appliquerait à un membre d'Al-Qaïda qui fait partie d'une cellule mais qui n'est informé de rien; il ne serait pas obligé de savoir dans quel avion sera placé la prochaine bombe pour pouvoir être poursuivi.

Prof. Bryan Schwartz: As I interpret the legislation—it would be better if it were more explicit—what the bill is trying to do is to say that if I'm a member of al-Qaeda but I'm in a little cell and nobody's clued me in on everything, I don't have to specifically know what plane is going to be the next to be blown up for me to be implicated.


Pour éviter de compliquer inutilement la tâche des exploitants du secteur alimentaire, il convient d’exempter de la déclaration nutritionnelle obligatoire certaines catégories de denrées alimentaires non transformées ou pour lesquelles des informations nutritionnelles ne constituent pas un facteur déterminant des décisions d’achat des consommateurs ou dont l’emballage est de trop petite taille pour satisfaire aux exigences obligatoires en matière d’étiquetage, à moins que cette ...[+++]

To avoid unnecessary burdens on food business operators, it is appropriate to exempt from the mandatory provision of a nutrition declaration certain categories of foods that are unprocessed or for which nutrition information is not a determining factor for consumers’ purchasing decisions, or for which the packaging is too small to accommodate the mandatory labelling requirements, unless the obligation to provide such information is provided for under other Union rules.


Il se pourrait bien que les électeurs de cette circonscription appuient le changement d'allégeance du député, auquel cas une élection partielle serait inutile (1120) Si suffisamment de résidants de la circonscription étaient offensés par le geste posé par le député, ils pourraient alors, au moyen d'une pétition, et je ne ferai pas ici de spéculation quant au nombre de signatures requises, se réapproprier le pouvoir.

It could well be that the members of the voting public in the riding would support this position and then a byelection would actually be unnecessary (1120) If there were sufficient numbers of people in the riding who took umbrage at what the member had done, then, by a petition, which I will not speculate here on the number of names that would be required on such a petition, but a petition would return power back to the people.


Plus précisément, les États membres pourraient fixer un délai maximum d’un mois pour l’octroi de ces licences et autorisations et permis, sauf dans les cas où un délai plus long est justifié par des risques graves pour les personnes ou l’environnement s’abstenir de demander aux PME des informations dont les administrations disposent déjà, sauf lorsque ces informations doivent être mises à jour veiller à ce que les micro-entreprises ne soient pas invitées à participer plus d’une fois tous les trois ans à une enquête statistique sous la ...[+++]

More specifically, Member States could set a maximum deadline of 1 month for granting these licences and permits, except in cases justified by serious risks to people or the environment refrain from asking SMEs for information which is already available within the administration, unless it needs to be updated make sure that a micro-business is not asked to participate in a statistical survey under the responsibility of the state, regional or local statistical office more than once every three years, provided that the needs for statist ...[+++]


Le sénateur Banks: Honorables sénateurs, si le Parlement devait faire cette analyse, la présente discussion serait inutile.

Senator Banks: Honourable senators, if Parliament were to make that consideration, we would not even be having this discussion.


(15) considérant qu'il convient de donner aux acheteurs ou utilisateurs des matières premières pour aliments des animaux, tout au long de la chaîne alimentaire, des informations supplémentaires précises et valables, telles que les quantités de composants analytiques ayant un effet direct sur la qualité des matières premières des aliments des animaux; qu'il convient d'éviter que le vendeur ne remplisse pas l'obligation de déclarer des quantités de composants analytiques, pour protéger les petits acheteurs qui solliciteraient vainement cette information, et évi ...[+++]

(15) Whereas the buyers or users of feed materials should throughout the feed chain be given accurate and valid additional information, such as the quantities of analytical constituents having a direct effect on the quality of the feed material; whereas failure by the seller to declare the quantities of analytical constituents should be avoided in order to protect small buyers claiming this information in vain and to avoid the unnecessary costs of a multiplication of analyses immediately before the end of the feed chain; whereas certain Member States exper ...[+++]


Cela éviterait une duplication inutile des bases de données, tout en permettant aux autorités compétentes d'avoir à nouveau accès aux informations disponibles (actualisées) au cas où cela serait nécessaire pour une autre finalité légitime.

This would avoid unnecessary duplication of databases, while still allowing competent authorities to access (updated) available information again, in case it is necessary for another legitimate purpose.


M. Wilson: J'ajouterais seulement que, non seulement il ne conviendrait pas de faire appliquer cette loi à NAV CANADA, mais aussi que ce serait inutile en raison de la protection prévue dans les ententes contractuelles conclues entre la société et le ministre des Transports d'après lesquelles les renseignements sont protégés et les pratiques entourant l'utilisation faite de cette information sont établies dans ...[+++]

Mr. Wilson: The only thing that I would add to that, in addition to a feeling that it would be inappropriate to make this applicable to NAV CANADA, is the thought that it is unnecessary because of the protections that are provided for through the contractual arrangements between NAV CANADA and the Minister of Transport; that there are assurances in there of the continuation of the privacy of information, assurances that practices in respect of the handling of this information will be determined by policies that would be developed in conjunction with the Minister of Transport.


w