Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela va de soi
Cela va sans dire
Inutile de dire

Traduction de «cela serait inutile » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela va sans dire [ cela va de soi | inutile de dire ]

needless to say [ go without saying ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) que cela serait inutile en raison de la période écoulée depuis le moment où les actes visés par la divulgation ou l’enquête ont été commis;

(d) the length of time that has elapsed since the date when the subject-matter of the disclosure or the investigation arose is such that dealing with it would serve no useful purpose;


d) que cela serait inutile en raison de la période écoulée depuis le moment où les actes visés par la divulgation ou l’enquête ont été commis;

(d) the length of time that has elapsed since the date when the subject-matter of the disclosure or the investigation arose is such that dealing with it would serve no useful purpose;


D'autre part, vous avez dit être préoccupés par les raisons pour lesquelles le commissaire pourrait exercer son droit de refuser une enquête, si « l'objet de la divulgation n'est pas suffisamment important », ou si « cela serait inutile ».

As well, you have expressed concern about the basis upon which the commissioner could exercise the right to refuse an investigation, if " the subject-matter of the disclosure is not sufficiently important," or if " dealing with the disclosure would serve no useful purpose" .


M. Bryan Schwartz: Selon mon interprétation—et cela serait inutile si le projet de loi était plus explicite—cette disposition s'appliquerait à un membre d'Al-Qaïda qui fait partie d'une cellule mais qui n'est informé de rien; il ne serait pas obligé de savoir dans quel avion sera placé la prochaine bombe pour pouvoir être poursuivi.

Prof. Bryan Schwartz: As I interpret the legislation—it would be better if it were more explicit—what the bill is trying to do is to say that if I'm a member of al-Qaeda but I'm in a little cell and nobody's clued me in on everything, I don't have to specifically know what plane is going to be the next to be blown up for me to be implicated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné ce que nous avons dans le projet de loi C-13, je crois que cela serait inutile et je conseillerais à mes collègues de rejeter l'amendement (0930) Le président: Y a-t-il d'autres observations?

My belief is, given what we've done in Bill C-13, this would not be necessary, and my advice to my colleagues here would not be to vote in favour of it (0930) The Chair: Are there any other comments?


Nous devons également préciser à l'avance aux États membres que si nous désignons un autre coordinateur, celui-ci devra disposer des compétences et des responsabilités nécessaires. À défaut de cela, un tel poste serait inutile.

We must also make it clear in advance to Member States that, if there were to be another such coordinator, he or she would have to have the necessary powers and responsibilities, because otherwise we would certainly not need such a post.


Nous devons également préciser à l'avance aux États membres que si nous désignons un autre coordinateur, celui-ci devra disposer des compétences et des responsabilités nécessaires. À défaut de cela, un tel poste serait inutile.

We must also make it clear in advance to Member States that, if there were to be another such coordinator, he or she would have to have the necessary powers and responsibilities, because otherwise we would certainly not need such a post.


Cela pourrait renforcer le sentiment d’aliénation à l’intérieur de l’Europe qui serait inutile et compliquerait les choses alors que nous avons besoin de progresser.

This could reinforce a sense of alienation within Europe which would be unhelpful and would complicate matters at a time when we need to make some progress.


Certains affirment que cela seraitjà garanti par d’autres directives, de sorte qu’il serait inutile de traiter de cette question dans cette directive.

Some claim this is already guaranteed by other directives and that there is therefore no point in dealing with the matter in this directive.


Cela serait intéressant principalement dans le cas du secteur commercial où il est totalement inutile de disposer de données si celles-ci ne sont pas comparables (amendement 4).

This would be particularly useful in the commercial sector, where data that cannot be compared are completely useless (Amendment 4).




D'autres ont cherché : cela va de soi     cela va sans dire     inutile de dire     cela serait inutile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela serait inutile ->

Date index: 2022-04-25
w