Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais cette incidence varie grandement.

Vertaling van "cette expression varie grandement " (Frans → Engels) :

Mais cette incidence varie grandement.

But the impacts do vary widely.


Madame la Présidente, la définition de cette expression varie selon les facteurs qui sont employés pour déterminer ce qui est fondamental ou non.

Madam Speaker, the definition of that term depends on a number of the factors used to consider what is natural or unnatural.


La situation en Europe varie grandement – dans l’ensemble, l’énergie nucléaire représente 30 % de l’énergie produite en Europe, mais en Autriche cette part est quasi nulle et en France elle atteint 80 % –, mais elle est caractérisée par deux dénominateurs communs.

The situation in different parts of Europe varies greatly – overall, Europe generates 30% of its power from nuclear energy, but in Austria the share is approaching 0% and in France it is 80% – but there are two common denominators.


La manière de vivre cette situation varie grandement d'une personne à une autre.

The way people cope with these kinds of situation varies a lot from one person to the next.


Le degré avec lequel nous pouvons utiliser cette relation bilatérale portant sur cette variété d'activités pour exercer des pressions et pour influer sur les comportements dans des cas particuliers varie grandement.

The degree to which we can use the bilateral relationship across that range of activities to exert pressure and to influence behaviour on particular cases will vary widely.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je suis, moi aussi, ravie que nous soyons parvenus cette semaine à approuver cette importante directive, après 40 ans au cours desquels les directives générales et sectorielles ont compliqué grandement la situation, à un point tel que, pour utiliser une expression, l’arbre risquerait ...[+++]

– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I too am delighted that we managed to approve this important directive this week, after a period of 40 years during which the situation was made very much more complex by the general sectoral directives, to the extent that one could, as the saying goes no longer see the wood for the trees.


Le sénateur Gigantès: «< #00C2> ge nubile». Le sens de cette expression varie grandement d'une société et d'une culture à l'autre.

Senator Gigantès: " Full age" , that has a great variation socially and culturally around the continents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette expression varie grandement ->

Date index: 2025-06-04
w