Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette enceinte notamment » (Français → Anglais) :

Au cours de cette année, ces travaux ont notamment inclus une déclaration commune du comité destinée au sommet humanitaire mondialLe comité de l’aide alimentaire est devenu une enceinte importante en matière de débat stratégique.

During the year, work included a joint statement by the Committee for the World Humanitarian Summit.


Nous ne l'avons pas seulement affirmé, mais nous l'avons constamment prouvé dans cette enceinte, notamment par l'établissement du fonds consacré aux portes d'entrée et aux passages frontaliers, en 2006, par l'adoption de la Loi sur les ponts et tunnels internationaux, en 2006, et par les mesures budgétaires pour financer la construction de la promenade Windsor-Essex et du passage international de la rivière Detroit en 2007 et par la suite.

We have not only said so here but have consistently proven it in this place, whether via the establishment of the borders and gateways fund in 2006, or the International Bridges and Tunnels Act in 2006, or the budgetary measures to support the parkway and the DRIC in 2007 and beyond.


1. Aux seules fins de l’administration de soins ou de traitements médicaux, notamment aux personnes handicapées, aux personnes âgées, aux femmes enceintes, aux mineurs et aux personnes ayant été victimes d’actes de torture, de viol ou d’autres formes graves de violence psychologique, physique ou sexuelle, l’État membre procédant au transfert transmet à l’État membre responsable des informations relatives aux besoins particuliers de la personne à transférer, dans la mesure où l’autorité compétente conformément au droit national dispose ...[+++]

1. For the sole purpose of the provision of medical care or treatment, in particular concerning disabled persons, elderly people, pregnant women, minors and persons who have been subject to torture, rape or other serious forms of psychological, physical and sexual violence, the transferring Member State shall, in so far as it is available to the competent authority in accordance with national law, transmit to the Member State responsible information on any special needs of the person to be transferred, which in specific cases may include information on that person’s physical or mental health.


Ceux d'entre vous qui ont connu Norman Kempton Atkins pendant des années savent qu'à l'extérieur de cette enceinte, notamment au Nouveau-Brunswick, tout le monde le connaît sous le nom de Kemp.

Those of you who have known Norman Kempton Atkins for many years will know that outside these precincts, in particular in New Brunswick, he is known as Kemp to everyone.


Comme je l'ai dit précédemment dans cette enceinte, notamment hier, le ministre Prentice travaille avec les collectivités autochtones depuis longtemps; il le faisait avant même de se lancer en politique.

As I said yesterday and in this place before, Minister Prentice has worked with Aboriginal communities for a long time, even before he entered public life.


Cette commission constitue l'enceinte où les membres du Parlement tadjik et ceux du Parlement européen se rencontrent et échangent leurs vues, notamment sur les questions concernant le dialogue politique au niveau parlementaire.

It shall be a forum for members of the Tajik Parliament and the European Parliament to meet and exchange views, including on matters concerning political dialogue at parliamentary level.


Le sénateur Carstairs, alors leader du gouvernement, avait parlé de ces observations, ce qui avait donné lieu à de nombreux échanges entre le sénateur et d'autres sénateurs dans cette enceinte, notamment le sénateur Lynch-Staunton, leader de l'opposition.

Senator Carstairs, then the Leader of the Government, made a reference to these remarks which led to numerous exchanges between the senator and others in this chamber including Senator Lynch-Staunton, the Leader of the Opposition.


Ainsi que le Conseil l’a relevé à bon droit, une telle importance transparaît d’ailleurs également dans les enceintes internationales dans lesquelles cette convention a été discutée ou négociée (le PNUE et la FAO, ainsi que la Conférence de Rio de Janeiro de 1992 et le sommet de Johannesburg de 2002), comme dans les discussions en cours au niveau communautaire, la ratification rapide de la convention figurant notamment parmi les actions prioritaires identifiées à l’article ...[+++]

As the Council has rightly pointed out, such importance is also apparent in the international spheres in which the Convention was discussed or negotiated (UNEP and FAO, and also the January 1992 Rio de Janeiro conference and the 2002 Johannesburg Summit), and in discussions at Community level, swift ratification of the Convention in particular being one of the priority actions identified in Article 7(2)(d) of Decision No 1600/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 22 July 2002 laying down the Sixth Community Environment Action Programme (OJ 2002 L 242 , p. 1).


Cette enceinte internationale pourrait notamment être le point de départ pour les pays de l’Union européenne pour lancer l’idée d’une meilleure prise en compte par le secteur aérien de ses effets externes sur l’environnement.

This international forum could for instance be the starting point for launching the idea of taking better account of external effects of the aviation sector on the environment.


Dans cet esprit, la Commission propose la création d'une Association interrégionale Union Européenne- MERCOSUR 2. La création d'une Association interrégionale Union Européenne- MERCOSUR L'objectif à terme proposé aujourd'hui par la Commission est la mise en oeuvre d'une Association Interrégionale UE-MERCOSUR, basée sur un partenariat équilibré et solidaire sur les plans politique, économique et commercial, notamment à travers l'établissement progressif d'une zone de libre échange dans le domaine industriel et des services ainsi qu'une libéralisation réciproque et progressive des échanges agricoles (en tenant compte de la sensibilité de c ...[+++]

The Commission is therefore proposing an interregional association between the Union and Mercosur. 2. EU-Mercosur interregional association The long-term goal put forward by the Commission today is an EU-Mercosur interregional association founded on a balanced political, economic and trading partnership conducted in a spirit of solidarity, notably through the gradual establishment of a free-trade area for industrial products and services together with reciprocal and gradual liberalization of trade in agricultural products, taking account of the sensitivity of some products. Cooperation, political and otherwise, could be deepened at the same time. The objectives of association would be: - to foster interregional flows to the advantage of bo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette enceinte notamment ->

Date index: 2021-09-06
w