Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale pourrait notamment » (Français → Anglais) :

Une telle coopération pourrait également être entreprise avec des organisations internationales, et notamment avec l’UNHCR et l’OIM.

Such cooperation could likewise be engaged in with international organizations and in particular with UNHCR and IOM.


Selon nous, plutôt que d'essayer de justifier l'emploi en premier de l'arme atomique pour parer à ce genre d'éventualité, les puissances nucléaires, qui sont également les cinq membres permanents du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies, devraient assumer un rôle de premier plan sur la scène internationale dans la quête de réponses conventionnelles appropriées à ces menaces d'un nouveau type pour la paix et la sécurité internationales. Elles pourraient, notamment, élaborer des mécanismes de sécurité collective plus e ...[+++]

In our view, rather than trying to justify the early use of nuclear weapons to deal with such a possibility, nuclear weapons states, who are also the five permanent members of the United Nations Security Council, should be leading in international efforts to find adequate conventional responses to these new threats to international peace and security, including the development of more effective collective security mechanisms approved and supported by the international community in general.


Le différend territorial suscite tellement d'émotion de part et d'autre et il y a tellement de ressentiment en Inde, non seulement au sein du BJP mais aussi chez le parti du Congrès, contre la communauté internationale et notamment le P-5 qu'on accuse d'ingérence, qu'il est très difficile pour le moment de voir ce que la communauté internationale pourrait faire.

There are so many emotions invested in that territorial issue on either side, and there is such enormous resentment on the part of India, not only the BJP but even the Congress Party, against the international community and particularly the P-5 for meddling in that issue, that as long as this resentment persists it is very hard to see what the international community as such can actively do on it.


En étant ainsi mieux informés sur les implications du règlement de Dublin, les demandeurs d’une protection internationale comprendront mieux la procédure de détermination de la responsabilité, ce qui pourrait notamment contribuer à réduire le phénomène des mouvements secondaires.

Better informing applicants for international protection of the implications of the Dublin Regulation will increase their awareness of the responsibility determination procedure, which could inter alia contribute to reducing the phenomenon of secondary movements.


L’Union pourrait notamment examiner des options de collaboration avec la station spatiale internationale ISS, garantissant ainsi une participation de tous les États membres;

The Union could notably explore options to work with the ISS ensuring that all Member States participate in it;


Cette enceinte internationale pourrait notamment être le point de départ pour les pays de l’Union européenne pour lancer l’idée d’une meilleure prise en compte par le secteur aérien de ses effets externes sur l’environnement.

This international forum could for instance be the starting point for launching the idea of taking better account of external effects of the aviation sector on the environment.


Un système de planification et de coordination pourrait notamment établir les objectifs politiques et les méthodes de travail d'un éventuel programme dans le cadre des paramètres convenus et par référence aux meilleures pratiques internationales.

A planning and coordination system could among other tasks, determine the policy goals and working methods of a potential scheme within the parameters agreed and by reference to international best practice.


On pourrait notamment encourager l'industrie à assumer ces responsabilités elle-même, en souscrivant par exemple à une charte internationale privée, en vertu de laquelle ces industries et leurs partenaires à l'étranger pourraient s'engager à observer les lois nationales et internationales en ce qu'elles s'appliquent aux sciences biologiques.

One way is to encourage industry to take responsibility itself, perhaps subscribe to an international charter, a private charter, so they and their partners in other countries can undertake to observe and support national and international legislation in relation to the life sciences.


Ce résultat pourrait notamment tenir au fait que, dans cette région, Tempus était et reste le seul programme de cette nature, alors que, dans les pays Phare, les universités ont accès à d'autres programmes qui leur permettent de poursuivre leur coopération internationale.

A factor here may be the fact that in this area, Tempus was and is the only programme of this nature, whereas in the Phare countries, universities have access to other programmes through which to continue international co-operation.


M. Manley: L'application internationale du droit de la concurrence en est vraiment à un stade précoce, et, en fait, il s'agit d'une question intéressante à laquelle votre comité ou un autre comité du Sénat pourrait s'intéresser, peut-être dans le cadre d'une série d'audiences parallèles. Le comité pourrait notamment se demander ce qu'il convient de faire au chapitre de l'application si, de fait, il en vient à la conclusion que la d ...[+++]

Mr. Manley: The international enforcement of competition law is something that is really an early stage of development, and, in fact, it would be an interesting question for this or another senate committee to take on, whether they wanted to have a parallel set of hearings, and what you would do for enforcement, if you did conclude that there was a problem with Microsoft domination, for example.


w