Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette définition vous paraît-elle suffisamment claire?

Vertaling van "cette définition vous paraît-elle suffisamment " (Frans → Engels) :

Cette définition vous paraît-elle suffisamment claire?

Are you satisfied with the clarity of this definition?


Ma question est, en fin de compte, la suivante: l'information diffusée par la Banque vous paraît-elle suffisamment claire?

The bottom line of my question is this: Are you satisfied with the clarity of the bank's communications?


À mon avis, il existe dans ce projet de loi et dans le Code criminel suffisamment de munitions pour réprimer les activités criminelles; cette partie de la définition me paraît donc constituer une atteinte inutile et gratuite à des droits constitutionnels.

My view is that there is plenty of artillery in this act and under the Criminal Code to punish criminal activity, so this part of the definition is an unnecessary and gratuitous interference with constitutional rights.


Je peux vous dire en toute honnêteté que d’après moi, le contenu de cette directive n’est pas suffisant, dans la mesure où elle se concentre principalement sur l’application des réglementations formelles, la définition des compétences et la spécification des exigences établies pour les organes de surveillance; selon moi, elle n’a pas suffisamment de contenu.

I can say to you quite honestly that I feel that it does not have sufficient substance because it focuses primarily on implementing formal regulations, defining powers and specifying the requirements for supervisory bodies; in my view, it does not have enough core content.


Vous a-t-on suffisamment consultés? La date de mise en oeuvre vous paraît-elle correcte, oui ou non?

Have you been consulted enough, and are you comfortable with the implementation date or not?


Approuvez-vous cette idée et la comparaison vous paraît-elle pertinente?

If so, then do you agree with this assertion or consider this to be a valid comparison?


Monsieur Hernández Mollar, vous avez affirmé qu’elle était déjà instaurée, mais je pense que cette confiance particulièrement souhaitable d’un point de vue politique n’est pas suffisamment présente ou suffisamment concrète.

Mr Hernandez-Mollar, you stated that this trust is in place, but I think that this trust, which is desirable especially in a political context, is not sufficiently in place or sufficiently substantiated.


Le problème est que nous pensons que cette directive n’est pas suffisamment claire ou complète et que, par exemple, elle n’offre pas la possibilité de financements croisés pour des infrastructures alternatives, un problème qui paraît essentiel si nous devons établir des infrastructures adéquates dans l’Union européenne.

The problem is that we believe that this Directive is not sufficiently clear or complete and, for example, does not provide for the possibility of cross-funding of alternative infrastructures, an issue which appears to be essential if we are to establish adequate infrastructures within the European Union.


À cet égard, je vous demande de continuer de vous occuper de cette affaire, car elle me paraît très grave.

I would therefore ask you to continue to deal with this issue, because I believe it is very serious.


De toute façon, au nom de mon groupe, je recommande l’adoption de cette résolution sans aucun amendement, car elle nous paraît suffisamment équilibrée.

In any case, on behalf of my group, I recommend adoption of this resolution without any changes, as we consider it well balanced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette définition vous paraît-elle suffisamment ->

Date index: 2024-06-14
w