Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Biens immobiliers matrimoniaux
Croyons-nous
Dit-on
La loi sur les
La promotion de la dignité d'une personne n'empiète
Paraît-il
Pas
Semble-t-il

Vertaling van "elle nous paraît " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Donnons-nous la main pour protéger la faune, elle a besoin de nous!

Wildlife needs you! joining hands in conservation


Une analyse critique de la valeur des technologies et des processus innovants peut-elle nous amener à concevoir de nouveaux instruments de régulation?

Could New Regulatory Mechanisms be Designed After a Critical Assessment of the Value of Health Innovations?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourquoi cette disposition, qui a été beaucoup commentée, nous paraît-elle nécessaire ?

Why is this provision – which was commented on a lot – necessary for us?


Elle me paraît si grave que je suis aussi d'avis que nous devrions prendre des mesures immédiates.

I think it's so serious that I agree we ought to take immediate action.


La loi sur les [biens immobiliers matrimoniaux] est plus importante qu'elle ne paraît à première vue, car elle touche directement à la dignité de la personne [.] Depuis des années, nous réclamons l'instauration d'un régime efficace sur les biens immobiliers matrimoniaux, afin de protéger les conjoints qui sont forcés de quitter la réserve [.] La promotion de la dignité d'une personne n'empiète [pas] sur les droits issus des traités ou les droits ancestraux.

The MRP Act has more significance than meets the eye, because it goes to the heart of the issue dignity of the person.For many years, we’ve been calling for an effective Matrimonial Real Property regime to protect spouses who are forced to leave a reserve.Promoting the dignity of the person does not erode Treaty or Aboriginal Rights.


Elle me paraît légère et j’espère de tout cœur que l’avenir ne nous dira pas qu’elle fut coupable face aux potentiels enjeux sanitaires.

It seems lightweight to me, and I hope with all my heart that, when faced with potential health issues in the future, we will not be told that it was responsible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit d'une proposition que nous examinons depuis un certain temps, et elle nous paraît intéressante si elle aboutit au principe de pollueur-payeur.

We've been looking at this for a while, and it's of interest if it leads to a polluter-pays principle.


Une dernière remarque à propos de la nouvelle directive sur le marché intérieur des services: elle me paraît réellement un cas de folie furieuse, car elle sape tout ce que nous avons construit en Europe en matière de subsidiarité et de primauté des règles du pays dans lesquels les services sont fournis.

One final remark about the new directive on the internal market for services: that really seems to me to be a case of extreme madness, because it undermines everything that we have laid down in Europe in the area of subsidiarity and the precedence of the rules of the country where the services are performed.


Une dernière remarque à propos de la nouvelle directive sur le marché intérieur des services: elle me paraît réellement un cas de folie furieuse, car elle sape tout ce que nous avons construit en Europe en matière de subsidiarité et de primauté des règles du pays dans lesquels les services sont fournis.

One final remark about the new directive on the internal market for services: that really seems to me to be a case of extreme madness, because it undermines everything that we have laid down in Europe in the area of subsidiarity and the precedence of the rules of the country where the services are performed.


Je dois dire que ce manque de motivation ou de capacité dont elles font preuve pour conclure un accord entre elles me paraît être l’obstacle le plus sérieux auquel nous ayons ? faire face pour ce qui est de parvenir ? la paix en Côte d’Ivoire.

I must say that this lack of vocation or capacity for agreement amongst them seems to me to be the most serious obstacle we are facing in terms of achieving peace in Ivory Coast.


Je dois dire qu’elle me paraît extrêmement sage, puisque, si le débat a lieu prochainement, nous attendons des éléments d’information qui nous permettront de nous prononcer d’une façon plus éclairée sur cette question très importante.

I must say I find it extremely sensible, since the debate is to take place shortly and we are awaiting details which will enable us to give a more informed opinion on this very important issue.


En tout cas, ce qui me paraît important, c'est que nous appuierons la proposition du député de Nanaïmo parce qu'elle nous paraît extrêmement importante, étant donné le constat d'échec qu'on peut faire de la situation du bilinguisme au Canada.

Anyway, the important thing is to say that we will support the motion of the hon. member for Nanaimo, because it is extremely significant, since we have to recognize that bilingualism in Canada is a failure.




Anderen hebben gezocht naar : croyons-nous     dit-on     paraît-il     semble-t-il     elle nous paraît     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle nous paraît ->

Date index: 2022-08-03
w