Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oeuvre vous paraît-elle » (Français → Anglais) :

Cette exception à la prohibition vous paraît-elle mal avisée ou croyez-vous qu'elle aura des conséquences sur le plan du droit commercial?

Does this exception from the prohibition bother you or have trade law implications?


Elle a sur pied un projet en matière de télédétection et de génie forestier, mais elle sait que les mêmes techniques que vous pouvez utiliser dans un aéronef pour cartographier les forêts et différentes qualités de forêts peuvent aussi servir à l'étude d'oeuvres d'art. Elle a donc combiné les deux technologies qu'elle utilise, d'une part, pour étudier les forêts et leur état et, d'autre part, elle travaille auprès de membres du milieu des arts et utilise la technologie pour faire l'analyse et l'étude d'oeuvres d'art. On trouve ce genre d'exemples d'un bout à l'autre du pays.

They have a project that has to do with remote sensing and forestry, but they realize that the same techniques that you can put in an aircraft and use to map forests and different quality of forests can be used for the study of art. So they have taken these two pieces of technology and use it, on the one hand, to study forests and their condition, and at the same time, they work with the people in the art community and use it for the analysis and study of artworks. You find these kinds of examples coast to coast.


L'approche à petits pas proposée par le projet C-44 vous paraît-elle intéressante, en ce sens qu'elle permet une amélioration des droits des autochtones sans toutefois s'attaquer à la Loi sur les Indiens, qui, elle, nécessite une approche beaucoup plus large et globale?

Do you think that the step-by-step approach underlying Bill C-44 is a good idea, since it would allow us to improve Aboriginal rights without attacking the Indian Act, which would call for a much more comprehensive approach?


Vous a-t-on suffisamment consultés? La date de mise en oeuvre vous paraît-elle correcte, oui ou non?

Have you been consulted enough, and are you comfortable with the implementation date or not?


En ce qui concerne les ICN, la liste des étapes de mise en œuvre vous paraît-elle adaptée?

Is the list of steps concerning the implementation of the NCI appropriate?


En ce qui concerne les ICE, la liste des étapes de mise en œuvre vous paraît-elle acceptable?

Is the list of steps concerning the implementation of the ECI acceptable?


Approuvez-vous cette idée et la comparaison vous paraît-elle pertinente?

If so, then do you agree with this assertion or consider this to be a valid comparison?


Question 16 : Une règle relative aux lois de police étrangères vous paraît-elle nécessaire ?

Question 16: Do you believe there should be rules concerning foreign mandatory rules in the meaning of Article 7?


a) Êtes-vous d'accord avec l'approche suivie par la Commission en vue de la reconnaissance mutuelle des mesures de contrôle présentencielles non privatives de liberté, telle qu'elle est décrite au point 4.3 du document de travail des services de la Commission (à savoir la possibilité de contrôler le suspect dans son pays de résidence habituelle et la nécessité d'instaurer un mécanisme garantissant la comparution de l'accusé ou du prévenu à l'audience, sauf si celui-ci peut être jugé en son absence), de manière à assurer la mise en oeuvre intégrale, dans toute l'Union européenne, du droit à la liberté et de la présomption d'innocence?

(a) Do you agree with the approach of the Commission with respect to mutual recognition of non-custodial pre-trial supervision measure as described in chapter 4.3. of the Commission Staff Working Paper (i.e. the possibility of monitoring the suspected person in his or her country of normal residence and the necessity to introduce a mechanism that ensures the presence of the accused person at the trial unless this person can be judged in his or her absence) in order to ensure the full EU-wide implementation of the right to liberty and the presumption of innocence?


En ce qui concerne les causes de ce démarrage difficile, il paraît clair au vu des informations statistiques disponibles, aussi peu représentatives qu'elles puissent être, qu'il existe des difficultés de mise en oeuvre pratique.

Given the statistical information available - as poorly representative as it may be - it seems clear that the difficult start-up is due to practical problems with implementation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oeuvre vous paraît-elle ->

Date index: 2023-08-17
w