Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette décision nous pouvons naturellement nous inspirer » (Français → Anglais) :

Bien qu'un organisme professionnel ait formulé en cette matière des recommandations dont nous pouvons nous inspirer pour nous guider dans nos décisions, il demeure, comme je l'ai indiqué dans mon exposé d'introduction, que même la littérature professionnelle qui traite de ces questions signale que les mots, les recommandations et les lignes directrices ne sauraient valoir pour toutes les situations susceptibles de se présenter.

Although there are recommendations coming from a professional body that provide guidance to us, as I indicated in my opening statement, even the professional literature says that words, recommendations, and guidance can't be formed for all situations that might arise.


M Lulling s’est énormément investie dans ce dossier, et je ne pense pas qu’il soit utile d’en dire plus à son sujet. Nous devons cependant attirer l’attention des députés sur le rapport de M Estrela qui, naturellement, est simplement désireuse de protéger les femmes, mais qui est peut-être passée à côté de son sujet. Nous considérons en effet, en cette Assemblée ...[+++]

However, we do need to draw the Members’ attention to the report by Mrs Estrela who, of course, is well disposed to protect women but who has, perhaps, missed the point, because here in Parliament we consider that we are minor gods and we think that, with our decisions, we can make our dreams come true.


Pour ce qui est de cette décision, nous pouvons naturellement nous inspirer de l'expérience déjà acquise avec les deux instruments dont nous venons de discuter, mais cela n'en diminue pas pour autant son importance.

For that decision, we can, of course, draw on the experience already gathered in connection with the two instruments I mentioned a moment ago, but that does not take away from the importance of the decision.


Je voudrais seulement indiquer que nous ne pouvons naturellement pas accepter une telle décision qui détruit le parlementarisme et annoncer que nous allons soumettre cette affaire à la Cour européenne de justice - je ne serai pas le seul, nous serons nombreux.

I should like to state that such a decision that destroys the parliamentary system can clearly not be accepted but that we, and not myself alone, but many others too, will submit this matter to the European Court of Justice.


C’est pourquoi on ne peut pas dire qu’il s’agit uniquement et exclusivement d’une gestion intergouvernementale. Il s'agit d'une gestion mixte, et nous pouvons constater que ses faiblesses viennent du côté intergouvernemental. C’est pourquoi nous pensons qu’il est nécessaire, lors de cette Convention, de parvenir à des améliorations et à des décisions finales - dans le respect des souveraine ...[+++]

It is not solely and exclusively an intergovernmental function, but a combined one, and, seeing that its weaknesses are on the intergovernmental side, we therefore think that the Convention must make improvements and come to final decisions notwithstanding the need to allow for issues of national sovereignty, which play a role in this issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette décision nous pouvons naturellement nous inspirer ->

Date index: 2021-12-25
w