Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette décision contribuera donc également " (Frans → Engels) :

Le présent consensus contribuera donc également au respect de l’obligation consistant à garantir la cohérence entre les différents domaines de l’action extérieure de l’Union européenne et entre ces domaines et les autres politiques de l’Union européenne.

Therefore, the Consensus will also contribute to the requirement of ensuring consistency between the different areas of EU external action, and between these areas and its other policies.


De cette manière , ils repousseront constamment les limites de la technologie, ce qui se répercutera sur les applications et contribuera donc directement à la compétitivité de l'industrie.

In this way it will constantly stretch the boundaries of technology, feed through to applications and so directly contribute to industrial competitiveness.


Il s’agit d’un projet mondial sans équivalent, caractérisé par une véritable collaboration. À ce titre, cette entreprise importante et ambitieuse aura donc également valeur de test pour la conception, la gestion et le financement d'autres infrastructures scientifiques internationales de grande envergure.

As a unique and truly collaborative global project it also represents an important and challenging test case for conception, management and financing of international large scale scientific infrastructure.


La présente décision doit donc également s'appliquer avec effet rétroactif au 1er janvier 2014.

This Decision should therefore also apply retroactively from 1 January 2014.


Il contribuera ainsi également à résoudre le "paradoxe européen", qui est que les excellents travaux de recherche existants sont loin d'être pleinement exploités. De cette façon, l'EIT aidera à amener des idées sur le marché.

Thereby, the EIT will also help to address the 'European paradox' that excellent existing research is far from being harnessed to the full. In doing so, the EIT shall help to bring ideas to the market.


Il contribuera ainsi également à résoudre le "paradoxe européen", qui est que les excellents travaux de recherche existants sont loin d'être pleinement exploités. De cette façon, l'EIT aidera à amener des idées sur le marché.

Thereby, the EIT will also help to address the 'European paradox' that excellent existing research is far from being harnessed to the full. In doing so, the EIT shall help to bring ideas to the market.


Il contribuera ainsi également à résoudre le "paradoxe européen", qui est que les excellents travaux de recherche existants sont loin d'être pleinement exploités. De cette façon, l'EIT aidera à amener des idées sur le marché.

Thereby, the EIT will also help to address the 'European paradox' that excellent existing research is far from being harnessed to the full. In doing so, the EIT shall help to bring ideas to the market.


De cette manière , ils repousseront constamment les limites de la technologie, ce qui se répercutera sur les applications et contribuera donc directement à la compétitivité de l'industrie.

In this way it will constantly stretch the boundaries of technology, feed through to applications and so directly contribute to industrial competitiveness.


En outre, même si l'on ne saurait exclure que le droit exclusif de Teracom ait eu une incidence sur sa rentabilité, et donc également, dans une certaine mesure, sur la rentabilité de l'apport d'actionnaire remboursable, il n'est pas possible de déterminer cette incidence avec certitude, puisque Teracom est soumise à un système de prix réglementés (voir la description détaillée aux considérants 42, 43 et 102) et ...[+++]

Moreover, although it cannot be excluded that the exclusive right may have influenced the profitability of Teracom and, therefore, of the shareholder contribution to a certain extent, this cannot be established with certainty since Teracom is subject to price regulation — as explained above in paragraphs 42, 43 and 102 — and cannot freely exercise its market power.


La Commission estime qu’ACEA faisait partie des bénéficiaires de l’aide aux entreprises municipalisées, parce qu’au moins une partie de cette aide a été concédée à toutes les entreprises entrant dans cette catégorie, et donc également à ACEA.

The Commission must consider that ACEA was among the beneficiaries of the aid to the municipalizzate, since at least part of that aid was given to all undertakings falling into that category, hence also to ACEA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette décision contribuera donc également ->

Date index: 2023-04-10
w