Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette discussion commence » (Français → Anglais) :

Parallèlement aux négociations bilatérales sur cette partie des documents de programmation, la Commission a commencé, en février 2000, des discussions collectives avec les États membres au sein des comités des Fonds structurels sur les dispositions pratiques de mise en oeuvre du règlement général dans le domaine de la gestion et du contrôle.

Alongside bilateral negotiations on this part of the programming documents, in February 2000 the Commission initiated collective discussions with the Member States within the Structural Funds Committees on practical ways of implementing the general Regulation as regards management and surveillance.


M. Robert : Selon le sénateur Robichaud, si cette discussion commence avant que le document ne soit déposé, cela ne compte pas dans les 20 jours.

Mr. Robert: Senator Robichaud's point is that if this discussion begins before the document is presented, it does not count as part of the 20 days.


Et grosso modo, cette discussion commence d'une certaine façon avec l'examen qu'est en train d'effectuer la Commission des grains car elle envisage des solutions de rechange et l'examen est aussi utilisé à d'autres fins.

And by and large, that discussion is starting in some sense with the review that the Grain Commission is doing, because they're looking at alternatives and what not, and it's being used in other ways.


Je ne puis cependant pas vous donner une réponse maintenant sur la direction que nous prendrons. Cette discussion commence maintenant et je me pencherai certainement sur ces détails à l’avenir.

The discussion is starting now and I will certainly look into those details in the future.


La toute dernière résolution, «2050: L’avenir commence aujourd’hui – Recommandations pour une future politique intégrée de l’UE en matière de lutte contre le changement climatique», adoptée par la commission temporaire sur le changement climatique le 2 décembre 2008 et que vous adopterez au cours de cette période de session, constituera également une base très utile pour les discussions sur les options en vue d’un accord climatique ...[+++]

The latest resolution, ‘2050: The future begins today – Recommendations for the EU’s future integrated policy on climate change’, which was adopted by the Temporary Committee on Climate Change on 2 December 2008, and which you will adopt at this part-session, will again provide a very useful basis when discussing the options for a post-2012 climate agreement and for further deepening the EU’s climate policies.


Et je vois que cette discussion commence à être occultée, car si vous dites certaines choses sur des décisions morales ou éthiques ou sexuelles que font les gens, on va vous accoler une étiquette qui vous mettra hors combat. Cela m'inquiète profondément.

And we're moving towards a time when part of that discussion is shut down, because if you say certain things about moral decisions or ethical decisions or sexual decisions that people make, you are going to be smacked with a label that makes you hors combat.


C’est pourquoi toute discussion sur des plans financiers, des plans financiers qui spécifieront cette perspective, doit commencer par une discussion sur cette vision économique, que nous devons tous élaborer; c’est seulement après que nous devons définir les sphères, le type de financement et les moyens requis.

Therefore, any discussions about financial plans, annual plans that will specify this perspective, should commence with a discussion about that economic vision, which we all have to develop; only thereafter should we define the spheres, the type of financing and the means required.


Il a indiqué que cette proposition serait adoptée par la Commission le 20 juillet et que les discussions avec certains pays producteurs de bois (Ghana, Congo, Malaisie et Indonésie) avaient déjà commencé.

Commissioner Fischler stressed the Commission's resolve to tackle illegal logging through a voluntary system of authorisation and licences for wood imports between the European Community and developing wood-producing countries. He indicated that the proposal would be adopted by the Commission on 20 July and that discussions with timber producing countries had already begun, with Ghana, Congo, Malaysia and Indonesia.


On sait effectivement combien l'attachement national aux compagnies est important. Et ici, je parle plus en mon nom qu'au nom du Conseil, où nous allons devoir commencer cette discussion.

We well know how much Member States are attached to their national airlines and how important that attachment is, and here I am speaking more on my own account than on behalf of the Council, where we shall soon have to start these discussions.


La discussion de la proposition dans le groupe du Conseil compétent a déjà commencé sous la présidence du Royaume-Uni et sous la présidence autrichienne ; elle a repris au début de cette année à la suite du vote par le Parlement européen de modifications, en première lecture.

Discussion of the proposal in the competent Council Working Party had already begun under the UK and Austrian Presidencies; it resumed earlier this year after the European Parliament had voted its amendments in first reading.


w