Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commencer cette discussion " (Frans → Engels) :

Parallèlement aux négociations bilatérales sur cette partie des documents de programmation, la Commission a commencé, en février 2000, des discussions collectives avec les États membres au sein des comités des Fonds structurels sur les dispositions pratiques de mise en oeuvre du règlement général dans le domaine de la gestion et du contrôle.

Alongside bilateral negotiations on this part of the programming documents, in February 2000 the Commission initiated collective discussions with the Member States within the Structural Funds Committees on practical ways of implementing the general Regulation as regards management and surveillance.


Monsieur Thibault, juste pour bien comprendre, vous avez commencé cette discussion avec nous — il se peut que j'aie mal compris en raison de la traduction — en disant que vous étiez en faveur ou partisan de notre projet d'aller de l'avant dans ce dossier, tel que proposé dans le projet de loi C-9.

Mr. Thibault, just to be clear, you started your conversation with us and I might be losing a little in the translation by saying you were in favour or supportive of us moving forward on this as it is in Bill C-9.


La toute dernière résolution, «2050: L’avenir commence aujourd’hui – Recommandations pour une future politique intégrée de l’UE en matière de lutte contre le changement climatique», adoptée par la commission temporaire sur le changement climatique le 2 décembre 2008 et que vous adopterez au cours de cette période de session, constituera également une base très utile pour les discussions sur les options en vue d’un accord climatique ...[+++]

The latest resolution, ‘2050: The future begins today – Recommendations for the EU’s future integrated policy on climate change’, which was adopted by the Temporary Committee on Climate Change on 2 December 2008, and which you will adopt at this part-session, will again provide a very useful basis when discussing the options for a post-2012 climate agreement and for further deepening the EU’s climate policies.


C’est pourquoi toute discussion sur des plans financiers, des plans financiers qui spécifieront cette perspective, doit commencer par une discussion sur cette vision économique, que nous devons tous élaborer; c’est seulement après que nous devons définir les sphères, le type de financement et les moyens requis.

Therefore, any discussions about financial plans, annual plans that will specify this perspective, should commence with a discussion about that economic vision, which we all have to develop; only thereafter should we define the spheres, the type of financing and the means required.


Par conséquent, je demande à ce que cette proposition soit débattue lors des discussions menées avec l’OSTNU et les autorités concernées, afin que cette situation puisse se décanter et qu’une nouvelle ère commence.

I therefore ask that this idea be considered in talks with UNRWA and with the authorities concerned, in order that this situation may come to an end and a new era may begin.


On sait effectivement combien l'attachement national aux compagnies est important. Et ici, je parle plus en mon nom qu'au nom du Conseil, où nous allons devoir commencer cette discussion.

We well know how much Member States are attached to their national airlines and how important that attachment is, and here I am speaking more on my own account than on behalf of the Council, where we shall soon have to start these discussions.


Il vaudrait mieux ne pas commencer. Cette discussion porte sur des investissements à long terme.

I think we're having a discussion on the long term here.


On aurait dû commencer la discussion il y a trois ou quatre ans — en 2004 et en 2005 — et intensifier le débat juste avant de prendre cette mesure législative.

Something should have started three or four years ago — in 2004, and 2005 — and become intense just before this legislation.


Il nous paraît important, dans l'optique d'établir de bonnes relations avec nos clients, de commencer cette discussion bien avant que n'apparaissent les problèmes.

It's important for us, from a relationship perspective, to start that discussion well before there's a problem.


Cependant, il est vrai que c'est seulement à Terre-Neuve-et-Labrador, pour le moment, que les pêcheurs peuvent commencer les discussions en détail pour bénéficier de cette politique.

But it is true that, at the moment, only fishermen in Newfoundland and Labrador can enter into detailed discussions about how to take advantage of the policy.


w