Vous pouvez peut-être me dire, chef Robinson,
car je ne peux pas concevoir la raison pour laquelle le gouverne
ment canadien, s'il avait voulu agir de façon respon
sable pendant toute cette période à l'égard de la Nation crie de Cross Lake
, n'a pas poursuivi Manitoba Hydro et la province d
...[+++]u Manitoba pour les obliger à tenir la promesse qu'ils avaient faite soit de construire un pont.
Maybe you can tell me, Chief Robinson, because I can't imagine why the Government of Canada, if it was acting responsibly on behalf of the Cross Lake Cree Nation through this whole period of time, did not take Manitoba Hydro and the Province of Manitoba to court and tell them to come across with what they've indicated they would give, such as the bridge and those things.