Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette contribution représentait environ » (Français → Anglais) :

En 2002, un montant d'environ 116 millions d'euros a été engagé pour la participation des 13 pays candidats aux programmes communautaires, ce qui représentait environ 46 % de leur contribution financière totale.

In 2002, some EUR 116 million was committed for the participation of the 13 candidate countries in Community programmes, amounting to about 46 % of their total financial contribution.


[9] Le biodiesel représentait environ 80 % de cette part de marché, et le bioéthanol 20 % (environ 15 % sous la forme de l'additif ETBE).

[9] Biodiesel accounted for about 80% of this, bioethanol 20% (about 15% in the form of the additive ETBE).


Robert Fowler nous disait qu'il avait fait le calcul et que cette contribution représentait environ 2,8 % des engagements pris à Addis-Abeba, alors qu'on sait que normalement, c'est environ 4 %.

Robert Fowler told us that, according to his calculations, Canada's contribution represented about 2.8% of the total amount pledged in Addis Ababa.


En vertu des tableaux financiers, une enveloppe de 50 millions d'euros sera consacrée à cette action, soit 1 % environ de la contribution communautaire totale prévue.

According to the financial tables, an amount of 50 million euro will be directed to this measure, representing about 1% of the expected total Community contribution.


14. est surpris d'apprendre que les dispositions du règlement du Conseil portant création de l’entreprise commune n’accorde pas à la Cour des comptes le droit de contrôler les contributions en nature des sociétés membres de l’EFPIA, bien qu’elles figurent dans les états financiers de l’entreprise commune; souligne que, selon les estimations, ces contributions représenteront environ un milliard d’euros sur la durée de vie de l’entreprise commune; invite la Cour à préciser les implica ...[+++]

14. Is surprised to learn that the provisions of the Council Regulation setting up the Joint Undertaking do not recognise the right of the Court of Auditors to audit the in-kind contributions of EFPIA companies, although they are recorded in the Joint Undertaking’s financial statements; emphasises that it is estimated that these contributions will represent approximately EUR 1 billion over the Joint Undertaking's lifetime; invites the Court of Auditors to clarify the implications of that provision in the Court of Auditors’ annual op ...[+++]


À l'époque, cette fédération représentait environ 7 800 membres.

At that time, the Federation of Newfoundland Indians represented approximately 7,800 members.


2. se félicite de ce que ces conclusions correspondent dans une très grande mesure aux points de vue exprimés dans sa résolution sur le quatrième rapport d'étape, et rappelle que cette résolution représentait la première contribution du Parlement au débat public;

2. Welcomes the fact that those conclusions correspond to a very large extent to the view expressed in its resolution on the Fourth Progress Report; recalls that that resolution represented Parliament' first contribution to the public debate;


En 1999, on estime que cette industrie ontarienne représentait environ 60 millions de dollars.

In Ontario, the industry was valued at approximately $60 million in 1999.


Outre ces corrections, nous avons ajouté 590 millions de dollars de plus, car, cette année, nous avons établi un montant minimal dans le cadre du système. J'espère que le bon travail du groupe d'experts nous permettra d'obtenir des conseils utiles sur la façon de rajuster ce système pour l'avenir, afin que les vieux problèmes ne resurgissent pas et que toutes les provinces, y compris la Saskatchewan, soient traitées équitablement, grâce aux conseils du groupe d'experts (1100) M. Tom Lukiwski (Regina—Lumsden—Lake Centre, PCC): Monsieur le Président, le min ...[+++]

I hope that the good work of the panel will give us valuable advice about how to adjust this system for the future so old problems do not occur and that all provinces, including Saskatchewan, will be treated fairly based upon the panel's advice (1100) Mr. Tom Lukiwski (Regina—Lumsden—Lake Centre, CPC): Mr. Speaker, the Minister of Finance talked about the Saskatchewan net to GDP ratio of approximately 25%.


Le partage des dépenses a changé, surtout aux États-Unis dont la contribution représentait environ 50 p. 100 des dépenses de l'Alliance en matière de défense au plus fort de la guerre froide, et s'élève à 75 p. 100 aujourd'hui.

We have seen a shift, particularly the U.S., which has gone from representing about 50 per cent of alliance defence spending in the height of the Cold War to 75 per cent of alliance defence spending.


w