Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette assemblée sait combien " (Frans → Engels) :

De surcroît, votre assemblée sait combien dans le nouveau contexte international incertain, il est indispensable que l'Union ait les moyens et les instruments politiques et juridiques de ses ambitions.

Moreover, your Assembly is very aware of the fact that in the new uncertain international climate it is crucial for the Union to have at its disposal the political and legal resources and instruments that will allow it to fulfil its objectives.


Or, nul ne sait combien de temps cette situation va durer: probablement assez longtemps, malheureusement.

However, there is no limit to how long it will last: unfortunately, it will last a worrying length of time.


C'est à cette époque que les Canadiens ont dit qu'ils voulaient que ça cesse et que le concept de réunification familiale a été introduit. Parce que les Canadiens ont jugé qu'il était cruel que des hommes et des femmes puissent vivre au Canada en tant que Canadiens tout en étant séparés de leur famille, de leur femme, de leur mari et de leurs enfants pendant on ne sait combien d'années.

This is what caused the Canadian people to say they would not continue this, and this is when the concept of family reunification came in, when Canadians decided it was cruel to allow people, men and women, to stay here in Canada as Canadians and yet separate them from their families, wives, husbands and children, for we did not know how long.


Chacun au sein de cette Assemblée sait combien de temps a été consacré à cette directive.

Everyone in this House knows how much time has been spent on this directive.


Chacun au sein de cette Assemblée sait combien de temps a été consacré à cette directive.

Everyone in this House knows how much time has been spent on this directive.


M. Barroso a assimilé hier l’UE à un empire et, s’agissant de l’Afrique, Dieu sait combien cette comparaison est pertinente!

Yesterday Mr Barroso talked about the EU being an empire and, when it comes to Africa, my goodness me it is!


Quand on prend connaissance de mesures semblables, comment peut-on présumer de la bonne foi du gouvernement lorsqu'il prétend vouloir améliorer les régimes de sécurité du revenu en procédant à une réforme en profondeur, alors qu'avant même que la première ligne de cette réforme ne soit connue, l'on sait déjà que le gouvernement actuel entend couper 5 à 6 milliards dans l'assurance-chômage et on ne sait combien dans le programme d'assistance publique du Canada?

In the face of such measures, how can we assume that the government is acting in good faith when it claims it wants to improve income security programs through an extensive reform process and when, even before knowing the first thing about this reform, we already know that this government intends to make cuts of between $5 billion and $6 billion in unemployment insurance and who knows how much in the Canada Assistance Plan?


Rien ne l'illustre plus clairement que le cas cité à propos de la république d'Irlande et de l'Irlande du Nord : le Parlement sait combien les activités transfrontalières dans cette région étaient difficiles ces années-là.

Nothing illustrates this more clearly than the case quoted concerning the Republic of Ireland and Northern Ireland: this Parliament knows how difficult activities across that border were in those years.


On sait combien de centaines de millions de personnes sur cette planète reçoivent 1 $ par jour.

We know how many hundreds of millions of people around the world earn $1 a day.


L'index des Débats du Sénat montre que depuis 1985, il a parlé 283 fois dans cette Chambre et Dieu sait combien de fois pendant les séances des neufs comités auxquels il a siégé, dont trois en tant que président!

The index of Debates of the Senate records that since January, 1985 until the present time, he has spoken in the chamber 283 times, and God knows how many times he has spoken during the sittings of the nine committees on which he served, three of them as chairman!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette assemblée sait combien ->

Date index: 2023-06-25
w