Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette année ne soient entièrement consacrés » (Français → Anglais) :

Un des ateliers de la conférence sur la mise en oeuvre de la directive était entièrement consacré à cette question.

One of the workshops of the conference on the implementation of the Directive was entirely devoted to this issue.


[19] Cette situation n'est pas traitée dans les scénarios: dans la modélisation, le mécanisme de tarification est conçu de telle sorte que les investisseurs soient entièrement rémunérés (recouvrement intégral des coûts grâce aux prix de l'électricité), ce qui entraîne une augmentation à long terme des prix de l'électricité.

[19] This situation is not addressed in the scenarios: in the modelling the pricing mechanism is designed so that investors are fully remunerated (full cost recovery via electricity prices) leading to an increase in electricity prices in the long-run.


L'essentiel de l'année 2001 a été consacré à établir les modalités de mise en œuvre des projets intégrés, des réseaux d'excellence et de la participation de la Communauté à des programmes entrepris par plusieurs États membres (article 169), et pour cette dernière, à identifier les domaines spécifiques susceptibles d'entrer en ligne de compte.

2001 has essentially been dedicated to defining the methods of implementing integrated projects, networks of excellence and the Community contribution to programmes undertaken by several Member States (Article 169), and then identifying suitable domains for the latter.


L'édition de cette année se fonde entièrement sur les plaintes concrètes reçues par la Commission de la part d'entreprises européennes.

This year's edition is fully based on concrete complaints received by the Commission from European companies.


Afin d'éviter que tous les surplus de cette année ne soient entièrement consacrés à la dette, le gouvernement annoncera-t-il dès aujourd'hui l'affectation de 7 milliards de dollars de ces surplus dans une fiducie afin, notamment, de venir en aide à ces secteurs qui en ont dangereusement besoin?

To prevent all of this year's surplus from going toward the debt, will the government announce today that $7 billion of this surplus will be put into a trust designed to help these industries which are in serious need of help?


Cette étude servira au lancement d’un plan d’action entièrement consacré au développement du commerce électronique dans le marché unique et à la suppression des obstacles existants.

This will feed into an action plan entirely devoted to the development of e-commerce in the single market and to removing existing barriers.


Telles sont les principales conclusions du Bilan annuel de l'économie de l'UE, entièrement consacré cette année aux tendances récentes de la mondialisation et de ses incidences.

These are the main conclusions from the EU Economy Annual Review, which this year is devoted entirely to the recent trends in economic globalisation and its impact.


Le gouvernement du Canada a aussi annoncé il y a quelques jours qu'un montant supplémentaire de 680 millions de dollars sera versé directement aux éleveurs de bétail pour les aider à composer avec les pressions liées aux rentrées de fonds durant cette période d'incertitude, et qu'un montant de 250 millions de dollars sera versé aux producteurs canadiens, y compris les éleveurs de bétail, à titre d'aide transitoire jusqu'à ce que les nouveaux programmes de gestion des risques de l'entreprise ne soient entièrement mis en oeuvre plus t ...[+++]

The Government of Canada also announced a few days ago that a further $680 million will be provided directly to cattle producers to help them with cash flow difficulties during this period of uncertainty, and $250 million to Canadian agricultural producers, including cattle producers, as transitional support until new Business Risk Management programming is fully implemented later this year.


5. Les autorités réglementaires nationales veillent à ce que, lorsqu'une entreprise désignée est tenue de proposer aux consommateurs des options tarifaires spéciales ou une tarification commune, y compris une péréquation géographique, ou de respecter un encadrement des tarifs, les conditions de cette prestation soient entièrement transparentes, rendues publiques et appliquées conformément au principe de non-discrimination.

5. National regulatory authorities shall ensure that, where a designated undertaking has an obligation to provide special tariff options, common tariffs, including geographical averaging, or to comply with price caps, the conditions are fully transparent and are published and applied in accordance with the principle of non-discrimination.


Je crois donc que l'ampleur de la pénurie d'organes et l'importance de cette cause méritent qu'on consacre un mois pour informer l'ensemble de la population, et je tiens à remercier mon collègue du comté d'Ontario d'avoir eu cette idée extraordinaire de demander une journée, le 21 avril, et je suis convaincue qu'il est tout à fait d'accord avec moi pour que cette journée soit le point culminant d'un mois tout entier consacré à la sensibilisatio ...[+++]

Therefore, I believe that the great shortage of organs and the importance of this cause are worth a month of effort to inform the public. I want to thank my colleague, the member for Ontario, for this extraordinary idea he had to ask that one day, April 21, be devoted to that cause and I am sure he will agree with me that this day should be the culminating point of a whole month dedicated to raising awareness of organ donations.


w