En ce qui concerne la situation dans les pays industrialisés, chez nous au sein de l’Union européenne, je crois qu’il est absolument nécessaire de prévoir également des contrôle
s accrus en plus de cette nouvelle directive-cadre pour l’eau afin que tous les acteurs se retrouvent
mais aussi que les prestations soient vérifiées de manière adéquate lors de l’intégration de tous les décideurs et de la coordination, comme vous l’avez dit, de la politique de l’environnement, de la politique de recherche et de la politiqu
...[+++]e régionale.
As regards the situation in the industrialised countries here in the European Union, I believe it to be an absolute necessity that, along with this new Water Framework Directive, we give priority to stepping up the monitoring, so that, when involving all the decision-makers and – as you said – coordinating policies on the environment, research, and the regions, not only will all the stakeholders be brought together, but the benefits will also be checked as they need to be.