Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette affaire elle espère vivement " (Frans → Engels) :

Aux fins de cette affaire, elle a estimé que ce marché était plus large que l'EEE et qu'il pouvait être considéré comme mondial, à l'exclusion de la Chine (ci-après le «marché géographique en cause»).

For the purpose of this case, this market has been considered to be wider than EEA and likely worldwide excluding China (‘the relevant geographic market’).


J’espère vivement que ces changements amèneront une nouvelle approche qui permettra aux différentes parties de mieux s’exprimer sur la manière dont elles gèrent leurs affaires.

I hope very much that these changes will lead to a new approach, one that provides the parties with a greater say in how they manage their affairs.


J’espère vivement que ces changements amèneront une nouvelle approche qui permettra aux différentes parties de mieux s’exprimer sur la manière dont elles gèrent leurs affaires.

I hope very much that these changes will lead to a new approach, one that provides the parties with a greater say in how they manage their affairs.


La Commission soutient cette médiation, mais espère vivement qu’elle aboutira à une libération sans conditions des prisonniers politiques.

The Commission supports the mediation, but expects this mediation to lead to the unconditional release of the political prisoners.


23. Si une autorité clôt ou suspend sa procédure parce qu'une autre autorité traite l'affaire, elle peut transmettre à cette dernière, en vertu de l'article 12 du règlement du Conseil, les informations qu'elle a obtenues du plaignant.

23. Where an authority closes or suspends proceedings because another authority is dealing with the case, it may transfer - in accordance with Article 12 of the Council Regulation - the information provided by the complainant to the authority which is to deal with the case.


Duferco considère également cette opération comme un moyen d'éviter la réparation du haut fourneau de Clabecq et de transférer la production à Charleroi, où elle espère perdre moins d'argent qu'à Clabecq.

Duferco also saw this operation as a way to avoid the re-vamping of the Clabecq blast furnace, and to move the production to Charleroi, where it hoped to loose less money than at Clabecq.


La situation laisse également à désirer sur ce point et j’espère vivement que le commissaire - ou la personne chargée du dossier - réussira demain, à l’occasion de la réunion formelle des ministres des Affaires étrangères, à véritablement enclencher un processus.

Here, too, there are, no doubt, difficulties, and I hope that the Commissioner – or whoever he now has to help him – will succeed in getting a process under way before tomorrow’s formal meeting of foreign ministers.


J'espère vivement que la présidence espagnole voudra accompagner de façon positive cette expérience innovatrice en acceptant avec sérénité que les États ne sont désormais plus les seuls à participer à la définition de l'avenir de l'Union européenne, et que les citoyens et leurs représentants aux niveaux européens, national et -également - régional peuvent et doivent participer à la définition du futur de l'Union européenne.

It is my fervent hope that the Spanish Presidency will support this innovative experiment and accept calmly that we have reached the stage where it is no longer just the States but the citizens and their representatives at European, national and regional levels as well – at regional level too – who can and must be involved in shaping the future of the European Union.


- si cette lettre rappelle un certain nombre de différences significatives entre les deux plans d'affaires comme le prix du "handling" pour les compagnies autres que Ryanair, en forte baisse dans le plan 2002 par rapport au plan 2001, ou les charges de personnel, elle se borne à constater qu'elles ont une influence sur les résultats espérés, plus favorables dans le plan d'affaires de 2001.

- while this letter points to a number of significant differences between the two business plans, e.g. the handling charge for airlines other than Ryanair - which is much lower in the 2002 plan than in that of 2001 - and personnel costs, it merely states that they affect the expected results, which were more favourable in the 2001 business plan.


Elle espère que les autres institutions et les États membres se joindront à elle pour accomplir cette mission essentielle qui consiste à protéger et améliorer la santé de la population.

The Commission hopes that the other Institutions and the Member States will join it in undertaking the vital task of protecting and improving the population's health.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette affaire elle espère vivement ->

Date index: 2023-09-10
w