Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Attentes du consommateur
Bénéfice espéré
Durée de vie
EVSI
Espérance conditionnelle
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance mathématique
Espérance mathématique conditionnelle
Espérances du consommateur
Lieu historique national du Canada du Fort-Espérance
Lieu historique national du Fort-Espérance
Longévité
Moyenne de vie
Probabilité de fission itérée
Profit espéré

Vertaling van "espère vivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
espérance mathématique | espérance mathématique moyenne d'une loi de probabilité | espérance mathématique moyenne d'une variable aléatoire

expectation | mean expectation | mean expectation of a random variable


espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

iterated fission expectation | iterated fission probability


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

LEFD | Life expectancy free from disability


espérance de fission itérée | espérance de descendance | probabilité de fission itérée

iterated fission expectation | iterated fission probability


espérance de vie sans incapacité | espérance de vie en bonne santé

life expectancy free from disability | LEFD


espérance mathématique conditionnelle [ espérance conditionnelle ]

conditional expectation


bénéfice espéré [ profit espéré ]

anticipated profit


lieu historique national du Canada du Fort-Espérance [ lieu historique national du Fort-Espérance ]

Fort Espérance National Historic Site of Canada [ Fort Espérance National Historic Site ]


espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

life expectancy [ average lifetime | lifespan | longevity | Mortality(STW) | longevity(UNBIS) ]


attentes du consommateur | espérances du consommateur

consumer expectations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'espère vivement que nos partenaires et la communauté internationale montreront également leur détermination à parvenir à une pêche durable».

I strongly hope that our partners and the international community will also show their commitment to sustainable fisheries".


soutient le projet de la Commission de définir, conjointement avec les États membres, des «autoroutes de la mer» spécifiques, et espère vivement que le futur espace européen du transport maritime sans barrières permettra de favoriser le transport maritime en Europe et de le rendre plus efficace;

Supports the Commission in its plan to designate, together with the Member States, special ‘motorways of the sea’, and has great hopes regarding the ability of the forthcoming ‘European Maritime Transport Space without Barriers’ to promote sea transport in Europe and to boost its efficiency;


Vous n’avez rien dit à ce propos à l’entame du débat, mais j’espère vivement que d’autres collègues et moi-même aurons la possibilité de poser des questions.

You did not actually say so at the beginning, but I very much hope that I and other colleagues here will have the opportunity to do so.


J'espère vivement que l'esprit de ce rapport sera bien compris et apprécié et qu'avec votre appui, la Convention pourra profiter de notre contribution.

It is my firm hope that the spirit of this report will be properly interpreted and welcomed and that, with your support, the Convention will have the benefit of our contribution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission invite le Conseil et le Parlement à examiner l'analyse et les recommandations proposées par la présente communication et espère vivement collaborer étroitement avec les États membres, et avec les Nations unies, pour faire avancer l'objectif commun d'une gouvernance mondiale plus efficace et renforcer l'architecture du système multilatéral.

The Commission invites the Council and Parliament to consider the analysis and the Recommendations put forward in this Communication; and looks forward to working closely with the Member States and with the United Nations to advance the shared objective of more effective global governance and strengthening the architecture of the multilateral system.


La situation laisse également à désirer sur ce point et j’espère vivement que le commissaire - ou la personne chargée du dossier - réussira demain, à l’occasion de la réunion formelle des ministres des Affaires étrangères, à véritablement enclencher un processus.

Here, too, there are, no doubt, difficulties, and I hope that the Commissioner – or whoever he now has to help him – will succeed in getting a process under way before tomorrow’s formal meeting of foreign ministers.


En tant que membre de la Convention sur l'avenir de l'Europe, j'espère vivement - et je peux presque m'avancer - qu'à l'issue de nos travaux, la protection des particuliers et de leurs intérêts, que ce soit en relation avec l'action du médiateur - que j'estime et respecte - ou avec les questions liées à la protection des données, sera très clairement reconnue comme un domaine à développer à l'avenir.

As a member of the Future of Europe Convention, I do hope, indeed I might even anticipate, that at the conclusion of the work that we shall be doing, it may well be that the protection of the private citizen and the interests of the private citizen, both in terms of the work of the Ombudsman – which I highly value and respect – and also in connection with data protection issues, will be spelled out very clearly as something in need of development in the future.


La Commissaire européenne Anna Diamantopoulou a declaré: « J'espère vivement que cet arrêt permettra au Conseil et au Parlement européen de progresser dans l'adoption de la proposition de la Commission visant à inclure tous les ressortissants de pays tiers dans le champs de ce règlement. Cette proposition s'inscrit dans le mandat du Conseil européen de Tampere d'octobre 1999 qui a conclu que le statut juridique des ressortissants de pays tiers résidant légalement dans un État membre, devrait être rapproché de celui des ressortissants des États membres ».

The European Commissioner Anna Diamantopoulou said she very much hoped that this ruling would allow the Council and the European Parliament to proceed with the adoption of the Commission proposal to include all third-country nationals in the scope of this Regulation; this proposal was in line with the mandate given by the Tampere European Council of October 1999, which concluded that the legal status of third-country nationals residing legally in a Member State should be approximated to that of Member States' nationals.


La disposition à la discussion de toutes les institutions concernées a permis une collaboration exemplaire grâce à laquelle, nous pourrons - je l'espère vivement - parvenir à un accord en première lecture.

The willingness of all the institutions concerned to discuss the matter resulted in exemplary cooperation which, it is my fervent hope, will make it possible for us to reach a consensus at the first reading.


Les négociations ayanté été menées avec sérieux au cours des deux dernières années, j'espère vivement que d'ici la fin du mois, les Etats membres pourront signer un nouvel accord sur l'aviation civile qui constituera la première étape vers des dispositions plus souples en matière de tarifs, de capacité et d'accès au marché.

Negotiations have been going on seriously for the last two years and I very much hope that, before the end of this month, Member States will be able to put their signatures to a new deal for civil aviation, a deal that will be the first step towards improved and more flexible arrangements on fares, capacity and access to the market".


w