Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette action accrue contribuera aussi " (Frans → Engels) :

Cette action accrue contribuera aussi à l'obtention de nouveaux marchés dans les pays tiers et à améliorer la sensibilisation des clients aux avantages des produits européens, ce qui aura pour effet d'en stimuler la demande.

Such action will also help to secure new markets in third countries and increase customer awareness of the benefits of European products, thus stimulating demand.


Cette action contribuera aussi à la réflexion sur les critères de désignation des RER dans le cadre établi par la directive 2011/24/UE.

This action will also contribute to the reflection on criteria for designating ERN in the framework established by Directive 2011/24/EU.


Cette action conjointe contribuera à l’élaboration et à la mise en place de programmes de prévention du VIH plus efficaces, qui pourront aussi être adaptés à d’autres régions.

This joint action will contribute to the development and implementation of more effective HIV prevention programmes, which can also be adapted to other regions.


Il contribuera aussi au Plan d'action consolidé pour l'Afrique en matière de science et de technologie.

It will also contribute under the Consolidated Plan of Action for Africa in the sphere of science and technology.


J’ai aussi bon espoir que ce plan d’action futur contribuera à lancer définitivement le système Galileo.

I am very hopeful, too, that this future action plan will help to give a considerable boost to the Galileo system.


Qui dit pouvoir accru dit aussi responsabilité accrue et j’espère que cette Assemblée gardera ce point à l’esprit lorsqu’elle se réunira aujourd’hui pour discuter de la réforme parlementaire qui est de première nécessité.

With greater power comes greater responsibility and I hope that our House will bear that in mind when it meets today to discuss much-needed parliamentary reform.


Elle contribuera aussi à mettre en pratique, dans cette région, les engagements pris par l'UE en matière d'efficacité de l'aide.

It will also help put into practice the EU's commitments to aid effectiveness in the region.


Je voudrais aussi remercier Mme Diamantopoulou, qui contribuera aussi beaucoup, grâce à son rapport sur le rôle des femmes dans cette réunion entre partenaires euro-méditerranéens, au débat à venir sur le rôle des femmes.

I should like to thank Mrs Diamantopoulou, who will make a special contribution to the forthcoming debate on the role of women with her report on the role of women to the meeting of Euro-Mediterranean partners.


De cette façon, la SEE contribuera aussi à la cohésion économique et sociale.

In doing so, the EES will also contribute to economic and social cohesion.


Elle contribuera aussi à faire de l'emploi et d’un travail décent deux éléments essentiels dans la prévention et l’éradication de la pauvreté[xxiv]. Dans ce contexte, l’UE devrait promouvoir une coopération accrue entre acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux (ONG, secteur privé, syndicats, etc.), de manière à garantir une plus grande efficacité dans la prestation des services.

It will also help encourage employment and decent work as a key tool for preventing and eradicating poverty.[xxiv] In this context, the EU should promote increased cooperation between state and non-state actors (NGOs, private sector, trade unions, etc.) to ensure greater effectiveness in service delivery.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette action accrue contribuera aussi ->

Date index: 2021-07-06
w