Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cessé d’être membre restera encore » (Français → Anglais) :

En outre, le gouvernement qui a cessé d’être membre restera encore tenu de ses obligations s’il se produit, relativement aux souscriptions non payées, un appel quelconque de fonds ainsi qu’il est prévu par l’article II, section 5 ii), dans la mesure où il aurait été tenu d’effectuer les versements requis si la perte de capital s’était produite et si l’appel avait été fait au moment de la détermination du prix de rachat de ses parts.

In addition, the former member government shall remain liable on any call for unpaid subscriptions under Article II, Section 5(ii), to the extent that it would have been required to respond if the impairment of capital had occurred and the call had been made at the time the repurchase price of its shares was determined.


a) Lorsqu’un gouvernement cessera d’être membre de la Banque, il ne sera pas délié de sa responsabilité au titre de ses obligations directes envers la Banque et de ses dettes éventuelles envers elle, tant qu’une partie quelconque des prêts obtenus par lui avant qu’il n’ait cessé d’être membre n’aura pas été remboursée ou qu’une partie quelconque des garanties obtenues par lui avant qu’il ait cessé d’être membre ...[+++]

(a) When a government ceases to be a member, it shall remain liable for its direct obligations to the Bank and for its contingent liabilities to the Bank so long as any part of the loans or guarantees contracted before it ceased to be a member are outstanding; but it shall cease to incur liabilities with respect to loans and guarantees entered into thereafter by the Bank and to share either in the ...[+++]


Ces derniers mois, la Commission n'a eu de cesse d'exhorter les États membres qui n'avaient encore procédé à aucune relocalisation ou n'avaient pas pris d'engagements en ce sens, à le faire.

Over the last months, the Commission has repeatedly called on those Member States that have not yet relocated a single person, or that are not pledging to relocate, to do so.


J'ai assuré aux gens de ma circonscription que notre gouvernement conservateur majoritaire, à la fois solide et stable, n'aura point de cesse qu'il conduise le pays dans la voie de la prospérité économique assurée, et quand cela sera chose faite, il restera encore beaucoup plus à faire.

I have assured the people of my constituency that our strong, stable Conservative majority government will not rest until it has led Canada onto the road to certain economic prosperity, and when that has been done, there will still be much more to do.


– (EN) Monsieur le Président, alors que la question de savoir si nous allons poursuivre notre stratégie énergétique avec ou sans le nucléaire est en cours de débat dans les États membres concernés, ne perdons pas de vue que, quelle que soit la décision prise, la sûreté nucléaire restera encore un problème pendant plusieurs générations.

– Mr President, while the question of pursuing our energy strategy, with or without nuclear power, is now being debated in the Member States concerned, we should keep in mind that, whichever decision is taken, nuclear safety will remain a long-standing issue for several generations.


Lorsque les États membres auront décidé à quels sites peut être attribué le label européen et qu’un groupe d’experts reconnus se sera réuni pour sélectionner les sites dans des délais raisonnables, il nous restera encore à définir à qui reviendra la décision finale – question dont nous devrons débattre avec le Conseil et la Commission; je ne vois dans cette procédure aucun excédent de bureaucratie.

Once the Member States have decided which sites the European label could be given to and once we have a panel of true experts coming together, who are given the chance to select the sites within a necessary but not excessive amount of time – and we still need to work out who will have the last word on this, but it is an issue that we shall have to discuss both with the Council and Commission – I do not see excessive bureaucratic issues from this point of view.


Et, mieux encore, nous souhaiterions qu'il soit acté, Monsieur le Président, que chacun des services publics, dans leur ensemble relevant de la compétence de chaque État membre, restera libre de l'organisation finale de son service postal.

And, even better, we hope that it is acknowledged, Mr President, that all public services are the overall responsibility of each Member State and that these will have a free hand in the ultimate organisation of their postal service.


Les objectifs des POP sont justes mais le soutien des États membres laisse encore et toujours à désirer, comme n'ont cessé de le montrer les rapports de la Commission dans le passé.

The MAGP’s objectives are correct, but their implementation by the Member States still leaves much to be desired. The Commission’s reports in the past have shown us that over and over again.


En effet, la première mesure a cessé depuis 1985 à un moment où les échanges entre Etats membres étaient encore embryonnaires.

The first measure ceased in 1985 at a time when trade between Member States was still undeveloped.


N-Lex restera encore pendant un certain temps un système expérimental de diffusion du droit national; pour l'heure, il donne accès aux bases de données législatives de 22 États membres.

This system will for some time remain an experimental system for the dissemination of national law; it currently covers access to the legislative databases of 22 Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cessé d’être membre restera encore ->

Date index: 2024-05-04
w