Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n-lex restera encore " (Frans → Engels) :

Je me réfère au titre de votre conférence : "la sécurité et la défense au temps des incertitudes". Qui peut affirmer aujourd'hui que l'Europe restera encore un îlot de stabilité dans 10 ou 20 ans ?

Let's consider the title of your conference, ‘Security and defence in unpredictable times' – who can say for certain that Europe will still be a haven of stability in 10 or 20 years?


Tout d'abord, l'espace est, et restera pour longtemps encore, un secteur d'activité à haut risque, à la viabilité économique fragile, même si le potentiel de ses applications va en s'accroissant.

Space is, and will remain for a long time, a high-risk sector, of fragile economic viability, even if the potential of its application is ever increasing.


Toutefois, nous sommes encore loin du but et cette question restera d'actualité pendant quelque temps.

However, we are not there yet and this issue will stay with us for some time.


– (EN) Monsieur le Président, alors que la question de savoir si nous allons poursuivre notre stratégie énergétique avec ou sans le nucléaire est en cours de débat dans les États membres concernés, ne perdons pas de vue que, quelle que soit la décision prise, la sûreté nucléaire restera encore un problème pendant plusieurs générations.

– Mr President, while the question of pursuing our energy strategy, with or without nuclear power, is now being debated in the Member States concerned, we should keep in mind that, whichever decision is taken, nuclear safety will remain a long-standing issue for several generations.


La question de savoir de quelles informations les patients ont besoin et comment il convient de les fournir restera probablement à l’ordre du jour pendant un certain temps encore.

This subject of which information patients need, and how it should be provided, is likely to be on the agenda for some time to come.


Lorsque les États membres auront décidé à quels sites peut être attribué le label européen et qu’un groupe d’experts reconnus se sera réuni pour sélectionner les sites dans des délais raisonnables, il nous restera encore à définir à qui reviendra la décision finale – question dont nous devrons débattre avec le Conseil et la Commission; je ne vois dans cette procédure aucun excédent de bureaucratie.

Once the Member States have decided which sites the European label could be given to and once we have a panel of true experts coming together, who are given the chance to select the sites within a necessary but not excessive amount of time – and we still need to work out who will have the last word on this, but it is an issue that we shall have to discuss both with the Council and Commission – I do not see excessive bureaucratic issues from this point of view.


La question la plus pertinente en 2011 restera encore le chômage larvé dans l’UE.

The most pertinent issue in 2011 will still be the unemployment that is rampant in the EU.


Si nous passons à cela dans l'avenir, nous serons en mesure de réduire la contribution à l'UE et il nous restera encore de l'argent pour d'autres choses auxquelles l'UE devrait s'atteler.

This costs amazingly little. If we switch to this for the future, we shall be able to reduce the EU contribution and still have money left for other things that the EU should be doing.


Quand on sait qu'il reste encore 25 milliards avant d'atteindre le plafond des dépenses de l'Union européenne, quand on sait que l'on ne compte que 12 milliards de frais pour la première année de l'élargissement, 12,6 milliards pour la deuxième année et 14,9 milliards pour la troisième, on comprend qu'il restera encore de l'argent jusqu'en 2006 et ce, malgré l'élargissement.

If we are aware that there is still a leeway of some EUR 25 billion before we reach the EU expenditure ceiling, and if we know that we will only be incurring costs of EUR 12 billion in the first year of enlargement, EUR 12.6 billion in the second year and EUR 14.9 billion in the third year, we will know that despite enlargement we will still have money left over in 2006.


Comme indiqué dans le rapport 2002 du mécanisme d'information sur les transports et l'environnement, les mesures actuelles vont encore améliorer la qualité de l'air, mais en 2010, la population urbaine européenne restera exposée régulièrement à de fortes concentrations de polluants.

As indicated in the 2002 Transport and Environment Reporting Mechanism report, "Current measures will further improve urban air quality, but in 2010, the European urban population will still be exposed regularly to high concentrations of air pollutants".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n-lex restera encore ->

Date index: 2021-09-10
w