Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces réformes aura effectivement » (Français → Anglais) :

Les modifications ne prendront effet que lorsque le régime définitif aura effectivement été introduit.

The amendments will become effective only when the switch to the definitive regime effectively takes place.


- Le droit à la ressource propre ne prendra naissance que lorsque l'État membre en aura effectivement perçu le montant.

- The entitlement to the own resource will arise only when a Member State has actually collected the revenue.


Dans le cas où cette réforme serait effectivement engagée, la Commission entend développer sa coopération avec cet organisme dans le cadre de la mise en œuvre de ses politiques.

Assuming the reform is effectively carried out, the Commission intends to enhance cooperation with Eurocontrol to implement its policies.


Dans moins de vingt ans, près de la moitié de la population européenne aura plus de 50 ans, alors que le rapport est aujourd'hui de un à trois; il y aura donc moins de jeunes pour influencer la capacité de la société à se réformer et à innover.

Less than twenty years from now about half of Europe’s population will be over 50 years old compared to only one in three today; fewer younger people will inevitably affect society's ability to reform and innovate.


Enfin, les fusions bancaires ne devraient pas être autorisées tant que la réforme du secteur des services financiers destinée à ouvrir les marchés à une concurrence effective accrue ne sera pas chose faite et tant que nous n'aurons pas des preuves qu'il y aura effectivement de la concurrence.

Finally, bank mergers should not be allowed to proceed in advance of financial sector reforms that open markets to more effective competition and before having evidence that such competition will be a reality.


Il permet à la Commission de fournir une expertise ciblée et sur mesure en vue d'aider les États membres à mettre en œuvre les réformes qu'ils estiment nécessaires pour rendre leur économie plus compétitive et plus propice aux investissements, ce qui aura pour effet de stimuler la croissance économique et la création d'emplois.

It paves the way for the Commission to provide targeted and tailor-made expertise that helps Member States carry out the reforms they consider necessary to make their economies more competitive and investment-friendly, resulting in stronger economic growth and creating more jobs.


Nous aurons effectivement ce débat exploratoire et, après avoir réfléchi à sa proposition, j'ai malheureusement le regret de lui confirmer que le débat exploratoire aura effectivement lieu le mardi 17 février, comme prévu.

We will indeed have this take note debate and, after thinking about his proposal, I must unfortunately confirm to him that this take note debate will take place on Tuesday, February 17, as planned.


La Cour juge les rapports d'activité annuels très utiles et a reproduit des éléments de la déclaration annuelle des directeurs généraux dans le rapport. Elle reconnaît que les profondes réformes de la Commission sont ambitieuses. Le but poursuivi par la Commission est d'améliorer sa gestion à long terme. Maintenant que la plupart des propositions de réforme sont effectivement mises au point ou en cours de mise en œuvre, il convient avant tout de s'assurer que les différents services de la Commission tirent profit des actions de réform ...[+++]

The Court finds the Annual Activity Reports very useful and has drawn elements from the Annual Declaration by Directors General into the report. The Court recognises the Commission's profound reforms as ambitious. The aim of the Commission is to improve its long-term management. Now that most of the reform proposals are actually designed and in the process of being implemented, the focus has shifted to making sure that the different Commission services take advantage of the reforms and apply them comprehensively.


La mise en oeuvre des réformes exigera une modification substantielle du règlement financier actuel qui sera activée après que le Livre blanc "Stratégie de la Réforme" aura été adopté.

Implementation of the reforms will require a substantial modification of the present Financial Regulation, which will be pushed forward after the Reform Strategy White Paper is adopted.


En résumé, si cette loi ne vas pas dans le sens des amendements du Bloc québécois, il y aura, effectivement, et je reprends les deux ou trois thèmes, empiétement des champs de juridiction provinciaux-même les fédéralistes au Québec recommandent que le gouvernement du Canada ne fasse pas cela-il y aura chevauchement et dédoublement coûteux, et il y aura, bien sûr, augmentation de l'inefficacité.

In summary, if this bill does not take into account the amendments proposed by the Bloc Quebecois, there will definitely be-and I repeat the two or three points I made-overlap with provincial jurisdiction-and even the federalists in Quebec recommend that the Government of Canada not do this-costly duplication and overlap, and the system will, of course, be less efficient.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces réformes aura effectivement ->

Date index: 2021-07-26
w