Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces questions seront probablement abordées » (Français → Anglais) :

Nous allons maintenant entendre M. Noble puis nous passerons aux questions car je crois qu'il est préférable de vous interroger ensemble sachant que les questions seront probablement identiques.

We will now hear from Mr. Noble and then we'll go to questions at the same time, because I have a feeling people are going to want to ask you identical questions.


Il convient également de garder à l’esprit que la Commission procèdera cette année à la révision des perspectives financières actuelles et que ces questions seront probablement abordées dans le cadre du débat qui s’en suivra.

It should also be borne in mind that the Commission will be producing this year a review of the current financial perspectives and it is most likely that the ensuing debate will touch upon these issues.


Il est probable que, une fois la question élucidée, nous n'en serons plus saisis. Les questions qui se rapportent au Sénat seront probablement abordées au Comité de la procédure et des affaires de la Chambre, car il ne s'agit pas d'un sujet qui concerne la Chambre.

The Senate matters will probably be handled in the procedure and House affairs committee, because it's not a House issue.


Mes questions seront probablement les plus superficielles étant donné que, tout comme M. Hoback, je suis tout nouveau au sein du comité et j'ai donc moins d'expérience dans le domaine de l'agriculture.

The questions I ask will probably be the lightest, given that I'm, along with Mr. Hoback, the newest member to the committee with the least experience in agriculture.


Ces questions seront certainement abordées dans le rapport de la Commission sur l'application du règlement, qui doit être présenté cette année. La Commission voudrait-elle cependant déjà:

These subjects will no doubt be covered in the Commission report on the implementation of the regulation which is expected this year, but I should already like to ask the Commission:


Qu’il montre la solidarité de notre Parlement et qu’il soutienne, pour notre compte, les demandes de renforcement des mesures européennes dans ce domaine, qui seront probablement abordées lors du sommet de Copenhague la semaine prochaine.

Above all, he should express the solidarity of this Parliament and add force, on our behalf, to the requests to strengthen European measures in this field, which will probably be discussed at the Copenhagen Summit next week.


Qu’il montre la solidarité de notre Parlement et qu’il soutienne, pour notre compte, les demandes de renforcement des mesures européennes dans ce domaine, qui seront probablement abordées lors du sommet de Copenhague la semaine prochaine.

Above all, he should express the solidarity of this Parliament and add force, on our behalf, to the requests to strengthen European measures in this field, which will probably be discussed at the Copenhagen Summit next week.


Comme vous le savez probablement, un certain nombre de questions ont été abordées au cours des débats menés ces dernières semaines. Un des problèmes soulevés concernait les tests, comme vous l'avez mentionné à juste titre dans votre question.

Within the discussions over the last few weeks, a number of issues were discussed, as you are probably aware, and one of the issues that was identified was the question of tests, as you rightly identify in your question.


La semaine prochaine se tiendra à Bruxelles la réunion ordinaire du Comité des plans de défense de l'OTAN. À l'instar du général de Chastelain, chef d'état-major de la défense, j'assisterai à cette réunion où certaines de ces questions seront alors abordées en détail.

Next week there will be the regular defence planning committee meeting in Brussels which I shall attend, as will General de Chastelain, chief of the defence staff, and some of these questions will be explored in greater detail.


Lgén Lucas : Les appareils en question seront probablement plus souvent ailleurs qu'à Trenton, mais c'est bien à partir de Trenton que nous allons fonctionner.

LGen. Lucas: These aircraft will probably be on the road more than in Trenton, but Trenton is where we will operate from.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces questions seront probablement abordées ->

Date index: 2021-08-03
w