Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces questions seront clairement » (Français → Anglais) :

Les éclaircissements apportés par la recommandation seront donc essentiels pour dissiper les incertitudes: aussi bien les opérateurs historiques que les demandeurs d'accès seront clairement informés des modalités de tarification de l'accès au réseau.

The clarifications provided in the Recommendation will therefore be pivotal to lift uncertainty: incumbent operators and access seekers alike will have clarity on the prices charged for network access.


J’espère qu’au moment où vous passerez le relais à la Présidence allemande, ces questions seront clairement posées pour que, demain, nous puissions à nouveau remettre l’Europe sur les rails et, surtout, permettre à nos concitoyens de voir l’Europe comme une solution et non pas comme le problème.

I hope that, when you hand over the baton to the German Presidency, these issues will be clearly set out so that, in the near future, we might get Europe back on track again and, above all, enable our fellow Europeans to see Europe as the solution rather than as the problem.


Ces idées seront clairement présentées dans une communication interprétative.

Such ideas will be clearly set forth in an interpretative communication.


Dans une certaine mesure, nous sommes donc déjà en train d’examiner ce problème, mais nous ne pourrons aller plus loin que lorsque toutes les questions d’audit et de responsabilité des États membres délivrant le pavillon seront clairement renforcées au niveau international, ce que nous réclamons.

Therefore, to a certain extent, we are already looking at this problem, but we will only be able to go further when at international level, which is what we are pushing for, all questions of auditing and of the responsibility of the Member States issuing the flag are clearly reinforced.


4.4. Lorsque, un point de l'ordre du jour traitant de questions relevant à la fois de la compétence nationale et de la compétence communautaire, la Commission et les États membres ne sont pas en mesure de s'entendre sur une position commune telle qu'elle est définie au point 3.7, les États membres peuvent s'exprimer et voter à propos des questions relevant clairement de leurs compétences.

4.4. Where an agenda item deals with matters containing elements both of national and of Community competence and the Commission and the Member States have not been able to agree a common position as referred to in point paragraph 3.7, Member States may speak and vote on matters falling clearly within their competence.


Ces actions seront clairement orientées vers la satisfaction des besoins des clients.

These activities will be clearly geared towards customer needs.


Elle n’a pas insisté sur des questions telles que l’importance des droits des usagers, la nécessité d’empêcher la congestion des grands axes et, par conséquent, d’éviter une perte de compétitivité du système économique (10 % du réseau routier européen est quotidiennement affecté par les embouteillages, 20 % des réseaux ferroviaires sont caractérisés par des goulets d’étranglement, et les vols sont fréquemment retardés dans bon nomb ...[+++]

It has not stressed issues such as the importance of passengers’ rights, preventing congestion and therefore preventing loss of economic competitiveness (10% of Europe’s road network is affected daily by traffic jams, 20% of the rail networks are classed as bottlenecks and many of the main airports are experiencing delays), major infrastructure systems (trans-European high speed passenger rail network, including airport connections) and sustainable mobility which are all clearly identified in the Commission’s White Paper on Transport which was published last September.


19. félicite la Commission pour son analyse claire de la situation et pour avoir engagé un processus de consultation transparent et de grande ampleur; espère que les actions souhaitées seront clairement identifiées et que les nouvelles propositions législatives seront présentées à bref délai, de façon à améliorer la situation, à satisfaire aux attentes légitimes des consommateurs et de l'industrie et, dans le même temps, à éviter l'incertitude juridique;

19. Congratulates the Commission for its clear analysis of the situation and for having launched a wide-ranging and transparent consultation process. Expects that the desirable actions will be clearly identified and that new legislative proposals will be issued quickly, so as to improve the situation and satisfy the legitimate expectations of consumers and the industry and, in the meantime, avoid legal uncertainty;


La Commission peut-elle préciser la façon dont ces déclarations seront rédigées et dont seront clairement indiqués le niveau de participation commerciale ainsi que le montant des rémunérations ?

Will the Commission clarify how these declarations will be drawn up and how they will make clear the level of commercial involvement and the size of any remuneration involved?


Ces informations sont accompagnées d'une annexe où seront clairement présentés les projets ou programmes qui dépassent un million d'écus.

This information shall be accompanied by an Annex clearly setting out the projects or programmes which exceed ECU 1 million.


w