Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces propositions me semblent très raisonnables " (Frans → Engels) :

Le sénateur Murray : Vous dressez une série de recommandations qui me semblent très raisonnables.

Senator Murray: You have drawn up a series of recommendations that seem very reasonable to me.


Pourtant, ils me semblent très raisonnables.

However, I found them to be quite reasonable.


Ces propositions me semblent raisonnables, mais elles n'incluent pas forcément les cinq conditions sur lesquelles l'OTAN insiste et dont l'une, je crois, est le déploiement d'une force internationale sous l'égide de l'OTAN.

To me these seem reasonable approaches, but they may not embody all five of what NATO is insisting upon, one of which being, I think, the NATO international force going in.


Certaines de ces propositions me semblent très raisonnables.

Some of these amendments sound very reasonable.


Les propositions qu’il contient sur des questions aussi importantes que la réforme et la clarification des règles d’origine semblent très pertinentes, en termes de promotion du principe de l’intégration régionale, d’évaluation de l’actuel cycle de négociations de Doha et de l’appel à une assistance technique plus poussée pour les pays les moins développés, de manière à ce que ceux-ci puissent bénéficier pleinement de cette aide.

The proposals it contains on such important issues as reform and clarification of rules of origin appear to be very relevant, in terms of promoting the principle of regional aggregation, assessing the impact of the outcome of the current Doha Round negotiations and the call for more technical assistance for the least developed countries so that they can benefit fully from this aid.


Souvent, cela signifie que certaines choses qui semblent très raisonnables ne sont pas nécessairement acceptables dans le champ très limité de la coordination.

Often that means that certain things which seem very reasonable are not necessarily acceptable within the coordination’s very limited scope.


Les propositions qu’il contient sur des questions aussi importantes que la réforme et la clarification des règles d’origine semblent très pertinentes, en termes de promotion du principe de l’intégration régionale, d’évaluation de l’actuel cycle de négociations de Doha et de l’appel à une assistance technique plus poussée pour les pays les moins développés, de manière à ce que ceux-ci puissent bénéficier pleinement de cette aide.

The proposals it contains on such important issues as reform and clarification of rules of origin appear to be very relevant, in terms of promoting the principle of regional aggregation, assessing the impact of the outcome of the current Doha Round negotiations and the call for more technical assistance for the least developed countries so that they can benefit fully from this aid.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous soutenons les efforts de la Commission, qui nous semblent très positifs : intégrer les pays en développement et les pays moins développés dans ces négociations, l'accès sans droits de douane et sans quotas pour ces derniers, ainsi que la création de la boîte de sécurité alimentaire. Cependant, nous pensons également que certaines propositions auraient pu aller un peu plus loin, comme celle relative à la réduction des restitutions à l'exportation, sujet su ...[+++]

– (ES) Mr President, Commissioner, we support and we consider very positive the Commission’s efforts to integrate the developing countries and the least developed countries into these negotiations, access without customs duties or quotas for those countries and the creation of a food security box, but we also believe that in some proposals we could have gone further, such as in the proposal relating to the reduction in export refunds, on which I trust we can make progress during the negotiatio ...[+++]


Après quelques propositions tout à fait confuses et inacceptables, le rapport entre grands et petits a finalement été réglé de façon très raisonnable, et la Commission a été renforcée, même si le couplage au nombre des membres n'est certainement pas une décision très raisonnable et très favorable.

The ratio between large and small was, in the end, regulated in a perfectly reasonable manner, following a number of totally obtuse and unacceptable suggestions, and the Commission has been strengthened, even if the link with the number of members is not necessarily an overly reasonable or clever decision.


Cela me semble mal défini en ce sens que les responsabilités fédérales en matière de gestion des océans me semblent encore imprécises, mais les relations entre les ministres, elles aussi, me semblent très imprécises.

Poorly defined in that the federal responsibilities with respect to oceans management as they are set out still strike me as fuzzy, but the relationships between the ministers also strike me as fuzzy, very very fuzzy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces propositions me semblent très raisonnables ->

Date index: 2023-12-10
w