Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces propositions devaient porter » (Français → Anglais) :

Nous avons souscrit à l'opinion de la Fédération canadienne des municipalités, qui a déclaré dans sa proposition de programme d'infrastructure pour la qualité de la vie, qu'il était indispensable de disposer de centres-villes dynamiques pour améliorer la qualité de la vie et assurer la permanence des collectivités, et que les efforts devaient porter sur les investissements visant à faciliter l'accès aux lieux de travail et aux commerces en favorisant la marche, la bicyclette et les transports publics.

We agreed with the Federation of Canadian Municipalities when it said in its proposal for a quality-of-life infrastructure program that vibrant downtown cores are essential to improving quality of life and maintaining sustainable communities, and that efforts should focus on investments that enhance accessibility to work and shopping through options like walking, cycling, and public transit.


Ainsi, les questions devaient porter sur des sujets suffisamment importants pour exiger une réponse immédiate, brève et non détaillée; elles ne devaient pas concerner des déclarations faites dans un journal, un avis juridique ou une affaire en instance devant un tribunal.

Questions were to be asked on matters of sufficient importance requiring immediate, but not lengthy and detailed answers; there could be no questions in regard to statements made in newspapers; questions involving legal opinions or on sub judice matters were not permitted; and questions could not raise matters of policy too large to be dealt with as an answer to a question.


Les pouvoirs à déléguer devaient porter aussi bien sur des règles relatives aux éléments techniques et détaillés qui développent un acte législatif que sur la modification ultérieure de certains aspects de l'acte législatif lui-même.

The powers to be delegated would range from rules on the technical and detailed elements which develop a legislative act, to the subsequent amendment of certain aspects of the legislative act itself.


Dans le texte de la Commission, qui a été amendé, les détails concernant le moment auquel les ayants droit devraient recevoir des informations de la part des autorités compétentes ainsi que les questions sur lesquelles ces informations devaient porter, étaient trop éparpillés au fil des articles.

In the Commission text, since amended, details of when entitled persons should receive information from the competent authorities, and on what topics, were scattered too widely over a number of different articles.


S’agissant de la législation générale relative à l’alimentation, nous avons décidé ensemble que les producteurs du secteur alimentaire devaient porter la plus grande part de responsabilité dans la sécurité de leurs produits et que la manière dont ils procèdent à cet égard devait être contrôlée par les pouvoirs publics.

When it comes to general food legislation, we have jointly decided that food producers shoulder the main responsibility for the safety of their products and that the way in which they do this should be monitored by the government.


L'intolérance et la haine à l'endroit des quatre groupes qui sont actuellement protégés par le paragraphe 138(4) s'étendent aux personnes qui diffèrent de la majorité par leur orientation sexuelle. Elles sont attestées par des événements historiques qui remontent jusqu'à la Seconde Guerre mondiale, et probablement avant cela : les hommes homosexuels devaient porter un triangle rose, les lesbiennes devaient porter un triangle noir et ces personnes ont été envoyées aux camps ...[+++]

The historical events that established intolerance and hatred towards the four groups currently protected in subsection 138(4) extends to people on the basis of sexual orientation going back to the Second World War and probably prior to that where gay men were required to wear pink triangles, lesbians were required to wear black triangles, and they were loaded on the same rail cars as Jewish people to the extermination camps.


Afin de permettre une identification efficace des chats et des chiens, le Conseil prévoyait dans sa position commune que ces animaux devaient porter durant une période transitoire soit un tatouage clairement lisible, soit un système d'identification électronique (transpondeur).

In order to allow for an effective identification of cats and dogs, the Council's Common Position provided that these animals have to bear either a clearly readable tattoo or an electronic identification system (transponder) during a transitional period.


Le second problème est que, il n’y a pas si longtemps de cela, on ne savait pas encore exactement sur quels droits de l’homme devaient porter ces rapports.

Secondly, until recently it was unclear which human rights these reports were actually supposed to be about.


Je rappellerai à la Chambre que, lorsque la présidence a statué que les députés devaient porter la cravate à la Chambre, une députée lui a demandé si elle était, elle aussi, tenue de porter la cravate. [Français] Je remercie le député de Terrebonne qui a soulevé le point en citant Beauchesne et je voudrais y revenir.

Members will recall that the Chair ruled that members had to wear a tie and a female member got up and asked: ``Do I have to wear a tie?'' [Translation] I thank the hon. member for Terrebonne, who raised the point by quoting Beauchesne.


Aussi, admettant que les termes du débat devaient porter sur l'ensemble des conditions assurant une bonne sécurité plutôt que de se figer sur l'une de ces conditions, les autorités espagnoles ont accepté d'élargir les possibilités d'immatriculation de véhicules en Espagne tout en maintenant la sécurité au coeur de leur réglementation.

Accordingly, having accepted that the debate should cover all safety conditions rather than focus on one in particular, the Spanish authorities have agreed to extend the registration of vehicles in Spain while maintaining safety at the heart of their legislation.


w