Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces projets devraient produire " (Frans → Engels) :

38. estime que les États membres devraient produire des plans d'action crédibles et que les résultats obtenus devraient être éligibles à des crédits supplémentaires au titre des Fonds structurels, tandis que les États membres ne fournissant pas de déclaration nationale de gestion qui indique les montants exacts dépensés au titre des fonds de l'Union pour atteindre les objectifs de la stratégie UE 2020 devraient se voir allouer moins de crédits de l'Union, sans que soient toutefois exclues d'autres méthodes destinées à accroître leur capacité;

38. Believes that Member States that deliver credible action plans and results should be eligible for additional funding from the Structural Funds, while Member States that do not submit National Management Declarations indicating the correct spending of European money on the 'EU 2020' goals should receive less European money, without excluding alternative methods of support to increase their ability to act;


Les États membres doivent avoir l’opportunité de finir les réformes qu’ils ont entamées, et ils devraient également recevoir un échéancier dans lequel les réformes devraient produire des résultats.

Member States must be given the opportunity to finish the reforms they have begun, and they should also be given a timeframe within which the results of the reforms should show.


Ces projets devraient produire des résultats durables qui contribueront également à prévenir le cancer, à la fois directement et indirectement.

These projects should produce sustainable results that will also contribute to cancer prevention, both directly and indirectly.


Est-ce un programme pour aider les agriculteurs qui ont de la difficulté à produire ce qu'on pense qu'ils pourraient ou devraient produire?

Or are we looking at a program to help farmers who have trouble producing what somebody thinks they could or should produce?


3. L'effet de levier que devraient produire, selon la Commission, les crédits dépensés dans le cadre du programme "Marco Polo II" mérite d'être particulièrement souligné: selon les estimations, de 20 à 21 milliards de tonnes kilomètres devraient être chaque année déplacés de la route vers d'autres modes de transport ou évités.

3. Particular mention should be made of the Commission's calculations of the leverage effect of the resources to be spent under the Marco Polo II programme: each year it is calculated that 20-21 billion tonne-kilometres can be shifted from the road to other modes of transport or avoided altogether.


J. considérant que les crédits subsistant après déduction des dettes restant dues devraient être considérés comme "ressources propres" du budget de l'Union européenne, qui devraient produire des intérêts annuels de l'ordre de 60 millions d'euros, lesquels devraient être utilisés, en dehors du programme-cadre de recherche, pour la recherche dans le secteur du charbon et de l'acier,

J. whereas the sum remaining after deduction of the repayment of outstanding debt should be deemed to be EU budget "own resources", which should yield annual interest of some EUR 60 million, to be allocated to research related to the coal and steel industries outside the framework programme for research,


Si des gens ont des allégations à faire, s'ils ont des preuves à produire, ils devraient témoigner à l'enquête publique et, sous serment, non pas en se prévalant de leur immunité parlementaire, mais bien sous serment, ils devraient produire ces preuves ou faire ces allégations ou encore faire une déclaration à la GRC dont ils devront assumer personnellement la responsabilité.

If people have allegations to make, if they have evidence to bring forward, they should come before the public inquiry and under oath, not within parliamentary immunity but under oath, bring that evidence or those allegations before the public inquiry, or make a statement to the RCMP which they will have to take personal responsibility for.


M. Peter Adams (Peterborough, Lib) propose: Que, de l'avis de la Chambre, le directeur général des élections et Élections Canada devraient produire du matériel éducatif visant à favoriser le vote chez les jeunes; qu'ils devraient le mettre à la disposition des groupes communautaires et des écoles afin de permettre aux jeunes de se familiariser avec notre système électoral et de déposer leur bulletin de vote dans des boîtes spéciales aux bureaux de scrutin lors des élections, et que le directeur général des électi ...[+++]

Mr. Peter Adams (Peterborough, Lib) moved: That, in the opinion of this House, the Chief Electoral Officer and Elections Canada should develop materials to facilitate youth voting initiatives and make these available to community groups and schools in order to enable young people to learn more about the Canadian electoral system, and to cast their votes at special boxes in polling stations during electoral events and to make public the vote totals, and that the Chief Electoral Officer provide a report on the activities in this regard ...[+++]


En ce qui concerne les étapes préalables à l'établissement de la portée et d'établissement de la portée dans le processus, des membres du Caucus ont suggéré quatre mesures liées à la participation de la population concernant cette nouvelle façon de procéder pour les décisions relatives aux pistes d'évaluation environnementale: premièrement, dès que l'on obtient un avis comme quoi l'avant-projet est disponible, il devrait y avoir une demande en vue d'obtenir les commentaires de la population concernant la portée dans les 30 jours afin d'examiner le projet et de faire des commentaires sur la portée; deuxièmement, le promoteur et l'autorité re ...[+++]

With regard to the scoping and pre-scoping portions of the process, some members of our caucus have suggested four public involvement steps leading up to this new track decision: one, that when the notice of the project proposal is made available, there should be a request for public input on scope within 30 days to review the project and make comments on the scope; two, that the proponent and the responsible authority should produce a draft scoping document and seek public input through a workshop involving the public, completed ove ...[+++]


Le projet est toujours en cours de sorte que les essais de démonstration sur la route d'un système d'alimentation en carburant devraient produire des résultats dès 2008.

The project is ongoing so there should be test results from the on-road demonstration of the integrated fuel system in 2008.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces projets devraient produire ->

Date index: 2021-08-02
w