Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces problèmes pour éviter que des gens ne soient attaqués injustement " (Frans → Engels) :

Cependant, nous devons également veiller à l'équilibre du système de justice et faire en sorte que ses membres disposent du pouvoir discrétionnaire nécessaire pour éviter que les gens ne soient pénalisés injustement.

However, we also have to ensure that our judicial system is balanced and ensure that discretion is there so that people are not penalized unfairly.


Quelles sont les propositions du Parti conservateur pour corriger ces problèmes, pour éviter que des gens ne soient attaqués injustement, comme l'affirment les conservateurs?

What are the suggestions of the Conservative Party to correct those elements of those people that have been attacked unfairly, as the Conservatives are suggesting?


28. insiste sur le fait qu'il ne suffit pas de construire et de renforcer les barrages dans les PMA pour protéger les zones vulnérables et demande que des efforts concertés soient consentis pour s'attaquer aux racines du problème, et pas seulement aux symptômes, en évitant ainsi de gaspiller l'argent des contribuables européens; ...[+++]

28. Stresses that constructing and reinforcing dams in LDCs is not enough to safeguard vulnerable areas and calls for a concerted effort in dealing with the root of the problem, not merely the symptoms, thus preventing the wasteful spending of EU taxpayers' money;


28. insiste sur le fait qu'il ne suffit pas de construire et de renforcer les barrages dans les PMA pour protéger les zones vulnérables et demande que des efforts concertés soient consentis pour s'attaquer aux racines du problème, et pas seulement aux symptômes, en évitant ainsi de gaspiller l'argent des contribuables européens; ...[+++]

28. Stresses that constructing and reinforcing dams in LDCs is not enough to safeguard vulnerable areas and calls for a concerted effort in dealing with the root of the problem, not merely the symptoms, thus preventing the wasteful spending of EU taxpayers' money;


28. insiste sur le fait qu'il ne suffit pas de construire et de renforcer les barrages dans les PMA pour protéger les zones vulnérables et demande que des efforts concertés soient consentis pour s'attaquer aux racines du problème, et pas seulement aux symptômes, en évitant ainsi de gaspiller l'argent des contribuables européens; ...[+++]

28. Stresses that constructing and reinforcing dams in LDCs is not enough to safeguard vulnerable areas and calls for a concerted effort in dealing with the root of the problem, not merely the symptoms, thus preventing the wasteful spending of EU taxpayers’ money;


5. estime toutefois que, même si cette stratégie met l'accent sur l'environnement marin, les projets mis en œuvre au titre du plan d'action doivent également s'attaquer aux problèmes environnementaux affectant l'intérieur des terres de la région sur la base des priorités qui s'imposent; demande, dans ces conditions, que les communautés locales qui, depuis des siècles, vivent sur le littoral et s'adonnent aux activités maritimes traditionnelles soient protégées ...[+++]

5. Considers however, that despite the Strategy’s focus on the marine environment, projects under the Action Plan should also tackle and properly prioritise environmental issues affecting inland areas of the Region; calls, therefore, for centuries-old coastal communities engaged in traditional maritime activities to be protected and supported and for the coastal landscape and natural assets to be respected by, inter alia, introducing sustainable land-use plans and preventing excessive exploitation for tourism purposes;


Nous n’y voyons pas une véritable tentative visant à arrêter la traite, à éviter que des gens soient exploités dans des lieux de travail dégradants ou attentatoires à la dignité humaine ou encore à s'attaquer à l'exploitation sexuelle.

We do not see it as a serious attempt to stop trafficking, to prevent people from being exploited in degrading or humiliating workplaces, or to address sexual exploitation.


Nous essayons d'éviter que des gens soient incarcérés injustement au Canada en permettant des appels.

We try to avoid people being wrongly sent to jail here in Canada by providing appeals.


Comment allons-nous nous attaquer à cette question, de sorte que les gens soient, tout d’abord, conscients des problèmes et, ensuite, que l’on puisse les éviter par des professionnels de santé convenablement formés qu’il est possible de suivre dans l’ensemble du système?

How is this to be tackled so that people, first of all, are aware of the problems and, then, that they are prevented by having properly qualified health-care professionals that are tracked throughout the system?


Cette façon de faire les choses sur place permettra d'offrir des renseignements précis à la source pour éviter que les gens ne soient floués par les trafiquants et qu'il faille régler les problèmes une fois qu'ils ont débarqué au Canada.

This outreach approach will serve to provide accurate information at the source so that people cannot be tricked by the traffickers and we're not dealing with a situation when people land here in Canada.


w