Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte conscient et délibéré
Acte volontaire et conscient
Atteinte immobilière non consciente
Concentration visuelle
Conscience visuelle
Conscient de la marque
Conscient des problèmes écologiques
Intrusion non consciente
Je suis conscient que
Je suis consciente que
Parallélisme conscient
Perception visuelle consciente
Prise de conscience visuelle
Problème d'environnement
Problème en matière d'environnement
Problème écologique
Remémoration consciente
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Souvenir conscient
Vision consciente

Traduction de «conscients des problèmes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conscient des problèmes écologiques

environmentally aware


concentration visuelle | conscience visuelle | perception visuelle consciente | prise de conscience visuelle | vision consciente

visual awareness


acte volontaire et conscient | acte conscient et délibéré

conscious act of volition


intrusion non consciente [ atteinte immobilière non consciente ]

innocent trespass


remémoration consciente [ souvenir conscient ]

conscious recollection


je suis conscient que [ je suis consciente que ]

I appreciate that


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

environmental problem




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a pu remarquer que le secteur est conscient du problème et que des efforts sont faits pour trouver des solutions.

The Commission could observe that the issue has been recognised by industry and that efforts are under way to find solutions.


D'après les réponses faites à la Commission, il semble que l'on soit de plus en plus conscient du problème que pose l'exigence d'évaluation du cumul d'incidences, et, dans de nombreux États membres, des mesures ont été mises en place pour y faire face.

According to the responses provided to the Commission there seems to be growing awareness of the issues raised by the requirement to assess the cumulation of impacts, and measures have been put in place in many Member States to address this.


Il semble que l'on soit de plus en plus conscient du problème que pose l'exigence d'évaluation du cumul d'incidences, et, dans de nombreux États membres, des mesures ont été mises en place pour y faire face.

There seems to be growing awareness of the issues raised by the requirement to assess the cumulation of impacts, and measures have been put in place in many Member States to address this.


Nous avons tenté de nous assurer qu'elles étaient conscientes du problème, qu'elles avaient les outils entre les mains pour pouvoir faire quelque chose et qu'elles étaient conscientes de la nature critique du problème.

We've tried to ensure they are aware of it, that they have the tools in their hands to be able to complete it and that they're aware of the critical nature of it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'en est occupé personnellement, il a voulu s'assurer que l'industrie était consciente du problème, et que, de notre côté, nous serions prêts à prendre une décision en cas de problème sur le plan de la sécurité.

Certainly he personally has taken a big role in making sure that the industry is sensitized and that we're ready to make the call if there is a safety problem.


Conscientes du problème, les autorités grecques ont adopté en 2008 un plan d'assainissement du site, dans lequel les mesures à prendre pour résoudre tous les problèmes existants ont été déterminées.

Recognising the problem, the Greek authorities adopted a remedial plan for the site in 2008, identifying the measures to be taken to address all existing issues.


Nous étions certainement conscients du problème au Manitoba dans les années 1980 et ce problème existait probablement depuis plus longtemps.

We were certainly aware of the problem in the Manitoba in the eighties and it was probably around a lot longer than that.


La Commission est consciente du problème, mais elle estime que le présent rapport n’est pas l’endroit indiqué pour l’aborder.

Whilst aware of the issue, the Commission considers that this is not the place to address it.


La Commission est consciente du problème très peu abordé de la discrimination multiple et a lancé une étude sur ce thème dans le cadre de son programme de travail pour 2006. Elle examinera les actions entreprises par les États membres dans ce domaine et des recommandations seront formulées.

The Commission is aware of the largely untackled problem of multiple discrimination and has launched a study on the subject as part of its work programme for 2006, which will look at what is being done in the Member States in this area and make recommendations.


Dans leur essence même, les politiques que nous essayons de promouvoir visent à faire en sorte que les populations locales et les autorités locales soient pleinement conscientes des problèmes que pose l'environnement et qu'elles participent activement à la recherche d'une solution à ces problèmes.

The essence of the politicies that we are seeking to promote is to ensure that local people and local authorities are fully aware of the environmental problems that face them, and that they are active participants in remedying them.


w