5. Une fois que la décision de principe a été prise d'offrir d'envoyer des observateurs et qu'une invitation a été reçue, les besoins concrets de la mission d'observation ainsi que l'étendue de son rôle et le niveau de sa participation devront être évalués, le cas échéant au moyen d'une mission chargée d'évaluer sur place les besoins.
5. After a decision in principle has been made to offer to observe, and an invitation has been received, the concrete needs, scope and degree of involvement of the EU's observation shall be assessed if necessary by sending a needs assessment mission.