Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays devront parvenir " (Frans → Engels) :

Lors des débats relatifs à l'accord sur le climat pour l'après-2020, la réunion de Bonn visera surtout à parvenir à un consensus sur les informations que les pays devront fournir lorsqu'ils présenteront leurs propositions de contribution à la réduction des émissions au titre du futur accord, de sorte que les contributions soient bien comprises et puissent être vérifiées.

In discussions on the post-2020 climate agreement, an important focus of the Bonn meeting will be to advance work towards a consensus on the information that countries should provide when putting forward their proposed contributions to cutting emissions under the future agreement, so that contributions can be understood and reviewed.


Il y a des dizaines de questions relatives à tous ces domaines, pour lesquelles les pays devront parvenir à un accord mutuel.

There are dozens of single issues in connection with all these areas, which the countries will need to reach mutual agreement on.


Pour y parvenir, ces pays devront passer par une phase de transition, au cours de laquelle ils auront grand besoin de notre aide.

This requires that they undergo a transition phase, which calls for massive assistance from our end.


Ces pays devront, dès lors, compter avec notre détermination de parvenir à un environnement maritime de qualité.

These countries will therefore have to take account of our determination to turn the seas around us into a high-quality environment.


la dimension planétaire des changements climatiques exige la coopération la plus large possible de tous les pays, ainsi que leur participation à une action internationale qui soit efficace et appropriée et qui présente un bon rapport coût/efficacité, eu égard à leurs responsabilités communes, bien que différenciées, et à leurs capacités respectives; l'UE attend dès lors avec intérêt de prendre part, avec toutes les parties à la convention, à un dialogue ouvert sur les actions qui devront marquer la prochaine étape sur la voie de la r ...[+++]

the global nature of climate change calls for the widest possible cooperation by all countries, and their participation in an effective, cost-efficient and appropriate international response, in accordance with their common, but differentiated responsibilities and respective capabilities; the EU therefore looks forward to engaging with all Parties to the Convention in an open dialogue on what further action is required as a next step to move towards the ultimate objective of the Convention; the relevant Council formations should reinvigorate their efforts to integrate climate change objectives into their policy areas; recent scientifi ...[+++]


Notre objectif est de parvenir à une position commune que nous pourrions aussi emmener aux États-Unis car les négociations qui ont un poids prépondérant à cet égard devront être menées à bien dans ce pays.

Our objective is to announce a common position that we could also take to the United States because the negotiations that fundamentally matter must be brought to a successful conclusion over there.


Toutes les parties impliquées, mais surtout le gouvernement et les communautés du pays, devront faire de longs et intenses efforts et travailler sur les préjugés et les peurs profondément ancrés afin de parvenir à restaurer, dans la vie de tous les jours, la coopération et l'harmonie entre les races.

A strong long-term effort is required from all parties and, in the first instance, from the Fijian Government and the communities, to work on the entrenched prejudices and anxieties so that racial cooperation and harmony can be restored and become a reality in Fiji.


12. est confiant dans le fait que, une fois que les besoins et les dégâts auront été évalués correctement suite au conflit, la communauté internationale, sous la coordination des Nations unies, œuvrera avec détermination au rétablissement de la paix et de la liberté en Irak, et contribuera aux travaux de reconstruction du pays, qui devront être menés de la manière la plus appropriée et la plus bénéfique pour le peuple irakien lui-même, son bien-être et sa prospérité, et ce afin de parvenir à une intégration rapide du pays au sein de l ...[+++]

12. Is confident that once the needs and the damage are properly evaluated after the conflict, the international community coordinated by the United Nations will show its commitment to re-establishing peace and freedom in Iraq, as well as to working to reconstruct the country in the way that will be the most appropriate and beneficial for the prosperity and well-being of the Iraqi people, in order to secure the country’s rapid integration in the international community; expects the Council and Commission to consult Parliament before any relevant decisions entailing European Union financial assistance for that purpose are taken;


Je sais qu'il ne sera pas facile d'y parvenir et que toutes les composantes de notre pays devront faire leur part. Cependant, je voudrais faire remarquer que l'annonce, dans le budget, d'une prolongation de deux ans du gel de salaire de trois ans qui avait déjà été imposé à la fonction publique et de la suspension, pendant deux ans, des augmentations d'échelon de rémunération a été très mal accueillie parmi les fonctionnaires qui sont des employés loyaux, dévoués et travailleurs.

I would point out, however, that the announcement in the budget of a two year legislated extension of the existing three year salary freeze for the public service as well as a two year suspension of pay increments within grade has adversely impacted on our loyal, industrious, dedicated public sector workforce.


Des négociations appropriées devront donc être ouvertes, d'abord avec ce pays puis avec la Corée afin de parvenir dès l'année 1988 à un arrangement sectoriel sur la production.

Negotiations should therefore be opened first with Japan, the with Korea, with the aim at arriving at a sectoral arrangement on production by the end of 1988.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays devront parvenir ->

Date index: 2025-09-24
w