Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces mesures aiderait grandement » (Français → Anglais) :

En adoptant cette directive, le législateur s’attendait que cette mesure aiderait le marché des signatures électroniques à décoller.

With the adoption of the Directive, there were some expectations that this legislation would help the market for electronic signatures to take off.


La combinaison de ces mesures aiderait grandement à résoudre la crise que traverse actuellement l'éducation postsecondaire au Canada, à l'échelle nationale comme au niveau provincial.

Taken together, we believe these measures would go a long way towards resolving the crisis that exists in Canadian post-secondary education at both the national and provincial levels.


Cette nouvelle directive aiderait les PME car elle faciliterait la mobilité des travailleurs en introduisant, entre autres mesures, une carte professionnelle européenne.

It would help SMEs because it would facilitate mobility of workers by, among other measures, introducing a European professional card.


À ce titre, le Conseil regrette grandement que la DG Emploi n'ait pas été en mesure de fournir de données sur ces questions, mais prend acte de l'engagement de la Commission d'effectuer un état des lieux complet.

In this context, the Council much regrets that the Employment DG was not able to provide data on these questions, but notes the Commission's commitment to take a full inventory.


- créer un marché européen efficace du capital-risque, ce qui facilitera grandement l’accès direct des entreprises aux marchés de capitaux, et définir des mesures d’incitation pour les fonds privés consacrés au financement des jeunes entreprises de haute technologie et des PME innovantes.

- Making an efficient European venture capital market a reality, thereby greatly facilitating direct business access to capital markets and exploring incentives for private sector funds that make financing available for start-up companies, and for innovative SMEs.


Un tel montant aiderait grandement les familles à faible revenu à subvenir aux besoins de leurs enfants, et cette mesure a reçu l'appui des groupes de défense des droits sociaux comme Campagne 2000.

A maximum $5,000 child benefit would go a long way to meeting the cost of raising a child in a low-income family, and has been supported by social advocacy groups like Campaign 2000.


Une telle mesure aiderait grandement à confirmer que nous, parlementaires, reconnaissons et respectons la contribution apportée par nos aînés à notre pays.

It would go a long way toward ensuring that we as parliamentarians recognized and respected the work that our seniors have done for our country.


Franchement, je pense que la proposition aiderait grandement à protéger une compétence provinciale dans laquelle la mesure législative permettra, autrement, beaucoup d'ingérence.

Quite frankly, I think this proposal goes a very long way to protecting a provincial jurisdiction from what is otherwise going to be a lot of interference under this act.


L'utilisation d’indicateurs quantitatifs dans le contexte de Lund aiderait à mesurer les progrès dans l'ensemble de l'Europe.

The use of quantitative indicators within the Lund-context would help to measure progress throughout Europe.


Dans la mesure où l'on pourrait l'éliminer, je crois que cela nous aiderait grandement à éviter le processus accusatoire.

To the extent that can be eliminated, I think we're going a long way towards eliminating the whole adversarial process.


w