Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces institutions devraient-elles viser " (Frans → Engels) :

Ces initiatives devraient clairement viser à répondre aux besoins des petites et moyennes entreprises et alléger les charges qui pèsent sur elles.

These initiatives should clearly target the needs and burdens for small and medium sized enterprises.


Il est nécessaire que l'évaluation de la Commission et l'audit de performance mené par la Cour des comptes fassent l'objet d'une coopération accrue. Peut-être les deux institutions devraient-elles élaborer leurs plans annuels d'évaluation et d'audit de manière nettement plus intégrée.

There is a need for more cooperation between COM evaluation and the ECA performance auditing - the two institutions should prepare their annual plans of evaluation and audit in a much more integrated way.


J. considérant que les efforts déployés pour remédier à la situation actuelle en Hongrie ne devraient pas viser à isoler un État membre ou un gouvernement donné, mais à satisfaire à l'obligation collective incombant à toutes les institutions de l'Union, et en particulier à la Commission en sa qualité de gardienne des traités, de veiller à l'application et au respect des traités et de la charte dans l'ensemble de l'Union et des États membres;

J. whereas efforts to address the current situation in Hungary should not aim to single out a particular Member State or government but fulfil a collective obligation on all the EU institutions, and in particular the Commission, as guardian of the Treaties, to ensure the application of, and compliance with, the Treaties and the Charter across the Union and in all Member States;


Elle souligne par ailleurs que toutes les mesures financées par le fonds devraient respecter les droits fondamentaux des catégories de personnes visées par le présent règlement, et que certaines mesures financées au titre du fonds devraient spécifiquement viser à renforcer ce respect des droits fondamentaux.

It furthermore emphasises that all actions supported by the Fund should be in compliance with the fundamental rights of the categories of persons targeted by this Regulation and that certain actions financed by the Fund should specifically aim at strengthening this compliance with fundamental rights.


Ces formations ne devraient pas s'adresser uniquement aux entités adjudicatrices locales, elles devraient aussi viser les responsables politiques et les autres acteurs, en particulier les organisations non gouvernementales, qui assurent des services sociaux.

Moreover, such training courses should not be aimed solely at local contracting authorities, but should also encompass political decision-makers and other individuals and bodies, in particular NGOs, which provide social services.


Les institutions devraient cependant pouvoir demander des avis sur leurs propositions législatives ou des positions qu'elles adoptent au cours des procédures législatives pour ce qui concerne leur compatibilité avec les droits fondamentaux.

Nevertheless, the institutions should be able to request opinions on their legislative proposals or positions taken in the course of legislative procedures as far as their compatibility with fundamental rights are concerned.


Ces mesures devraient cependant viser à garantir un niveau approprié de protection des mineurs et de la dignité humaine , notamment en ce qui concerne les services non linéaires, par l'obligation de signaler clairement le caractère particulier de certains programmes préalablement à leur diffusion, conformément à l'article premier de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, qui reconnaît l'inviolabilité de la dignité humaine et affirme que celle-ci doit être respectée et protégée, ainsi que de son article 24, qui dispose que les enfants ont droit à la protection et aux soins nécess ...[+++]

The aim of these measures should however be to ensure an adequate level of protection of minors and human dignity, especially with regard to non-linear services, by means of an obligation to draw attention clearly to the specific nature of certain programmes before they are transmitted and in accordance both with Article 1 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, recognising that human dignity is inviolable and must be respected and protected, and with Article 24 of that Charter, which states that children shall have the right to such protection and care as is necessary for their well-being, and that in all actions relating to children, whether taken by public authorities or private institutions, the child's ...[+++]


La réalisation des actifs qu'elles détiennent ne peut en général avoir d'autre but que la fourniture des prestations de retraite. En outre, afin de protéger comme il convient les droits des affiliés et des bénéficiaires, les institutions devraient pouvoir opter pour une répartition de leurs actifs qui corresponde à la nature et à la durée précises de leurs engagements.

Redemption of the assets held by these institutions cannot, in general, be made for any purpose other than providing retirement benefits. Furthermore, in order to protect adequately the rights of members and beneficiaries, institutions should be able to opt for an asset allocation that suits the precise nature and duration of their liabilities.


Sous réserve de l'article 2, paragraphe 2, ces institutions devraient toutefois bénéficier du droit d'appliquer la présente directive si elles le souhaitent.

Subject to Article 2(2), such institutions should nevertheless be given the right to apply this Directive on a voluntary basis.


Ces deux institutions devraient cependant, dans le même temps, être en mesure de rationaliser le contrôle qu'elles exercent sur la façon dont la Commission s'acquitte de sa responsabilité exécutive.

But at the same time, both Institutions should be able to streamline their control over the way the Commission carries out its executive responsibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces institutions devraient-elles viser ->

Date index: 2021-05-16
w