Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces gens aient signifié " (Frans → Engels) :

Le fait que d'autres ne l'aient pas fait alors même qu'ils suggèrent d'inclure certains projets dans les annexes pourrait signifier que des éclaircissements s'imposent quant au pouvoir discrétionnaire dont jouissent les États membres de compléter l'annexe II.

That others have not, and yet suggest that certain projects should be included in the Annexes, may mean that clarification is required on the discretion that Member States have on the widening of Annex II.


Permettez-moi de préciser qu'encadrer les marchés financiers signifie d'abord et avant tout faire en sorte que les gens aient confiance dans ces marchés.

Let me make the point that the framework in financial markets is that you want to ensure people have trust and confidence in financial markets.


Cela signifie qu'il faut poursuivre sans tarder le programme de travail établi à Paris et entamé à Bonn au début de cette année, en laissant la possibilité à tous les pays d'y participer, qu'ils aient ou non déjà ratifié l'accord.

This means that the work programme established in Paris, and started in Bonn earlier this year, must advance as swiftly as possible, while keeping participation open to all countries regardless of whether they are still ratifying the Agreement.


4. Aux fins des articles 8 et 14, il ne doit pas être considéré que le simple fait qu’une personne est en possession d’une information privilégiée signifie que cette personne a utilisé cette information et a ainsi effectué une opération d’initié, lorsque cette personne a obtenu cette information privilégiée dans le cadre de la réalisation d’une offre publique d’acquisition sur, ou d’une fusion avec, une société, et utilise cette information privilégiée dans le seul but de mener à bien cette offre publique d’acquisition ou cette fusion, sous réserve qu’au ...[+++]

4. For the purposes of Article 8 and 14, it shall not be deemed from the mere fact that a person is in possession of inside information that that person has used that information and has thus engaged in insider dealing, where such person has obtained that inside information in the conduct of a public takeover or merger with a company and uses that inside information solely for the purpose of proceeding with that merger or public takeover, provided that at the point of approval of the merger or acceptance of the offer by the shareholders of that company, any inside information has been made public or has otherwise ceased to constitute ins ...[+++]


Que de nombreux États membres aient transposé cette possibilité ne signifie pas forcément qu’elle soit appliquée dans la pratique.

The possibility opened up in a number of Member States does not necessarily mean that it is applied in practice.


Il faudrait que ces gens aient signifié leur intention de voter et indiqué leur lieu de résidence.

These people would have to have signified that they wanted to vote and stated where they were from.


Mais le fait que des gens aient recours à la violence pour perturber notre mission signifie que c'est la guerre.

But the fact that people are trying to use violence to disrupt our mission means that it is a war.


Chaque État membre exige que les gens de mer employés sur des navires battant son pavillon aient droit à un congé annuel rémunéré dans les conditions voulues, conformément aux dispositions du présent accord et de la directive 1999/63/CE du Conseil du 21 juin 1999 (qui doit être modifiée) concernant l’accord relatif à l’organisation du temps de travail des gens de mer (qui doit être modifié ...[+++]

Each Member State shall require that seafarers employed on ships that fly its flag are given paid annual leave under appropriate conditions in accordance with this Agreement and Council Directive 1999/63/EC of 21 June 1999 (to be amended) concerning the European Agreement on the organisation of working time for seafarers (to be amended in accordance with Annex A to this Agreement).


Cela signifie, si on suit cet argument, que pour que les gens aient une accessibilité nationale, ils doivent se rendre dans les grandes villes ou dans les grands centres plutôt que dans les régions rurales s'ils veulent voyager par avion.

That means, if we're following this argument, the opportunity for people to have national accessibility means going to big cities or larger centres as opposed to rural if they want to travel by air.


Quand on me demande de quelle façon il pénalisera les femmes et les jeunes, la première réponse c'est que, dans la réforme de l'assurance-chômage, en exigeant que les gens aient travaillé 910 heures pour être admissibles à l'assurance-chômage, soit l'équivalent de 26 semaines de 35 heures, cela signifie qu'on condamne de façon systématique plusieurs jeunes à cotiser à l'assurance-chômage sans qu'ils puissent en retirer les bénéfices, ce qui aura pour effet de les encourage ...[+++]

As for how this reform will penalize women and young people, first of all, by requiring people to work 910 hours, or 26 thirty-five hour weeks, to qualify, it will automatically condemn many young people to pay into the unemplyment insurance fund without drawing any benefit from it, which will encourage them to go underground.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces gens aient signifié ->

Date index: 2022-10-13
w