Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces eaux soient traitées correctement » (Français → Anglais) :

Garantir que toutes les zones urbaines disposent de systèmes de traitement des eaux résiduaires fonctionnant correctement peut être extrêmement bénéfique pour les citoyens européens, étant donné que les eaux non traitées présentent des risques pour la santé humaine et l'environnement.

Ensuring that all urban areas have waste water treatment facilities working properly can bring considerable benefits to EU citizens, as untreated water poses risks to human health and the environment.


26. observe que le mécanisme de protection de l'état de droit proposé par la Commission en mai 2014 n'est pas suffisant pour remédier aux violations de l'état de droit et des droits fondamentaux dans les États membres; demande à la Commission de présenter une proposition en vue de la création d'un mécanisme européen qui soit efficace pour faire respecter la démocratie, l'état de droit et les droits fondamentaux, qui repose sur des indicateurs communs et objectifs afin que la situation dans tous les États membres puisse être analysée tous les ans en toute impartialité, y compris par l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne, et qui s'accompagne d'autres mécanismes de correction ...[+++]

26. Notes that the rule of law mechanism proposed by the Commission in May 2014 is not sufficient to address breaches of the rule of law and fundamental rights in the Member States; calls on the Commission to present a proposal for the establishment of an effective EU mechanism on democracy, rule of law and fundamental rights, relying on common and objective indicators to carry out an impartial, yearly assessment on the situation in all Member States, involving an evaluation by the EU Agency for Fundamental Rights, together with appropriate binding and corrective mechanism ...[+++]


7. appelle de ses vœux une augmentation du budget de l'AECP consacré aux outils opérationnels et aux ressources humaines afin de garantir la mise en œuvre correcte de la réforme de la PCP et de faciliter le contrôle, l'inspection et la surveillance, ainsi que la coopération au niveau national, pour que les normes de la PCP soient respectées et appliquées de manière efficace et cohérente, en assurant des conditions égales à l'industrie de la pêche, et que toutes les composantes du secteur soient ...[+++]

7. Calls for an increase in the budget of the Fisheries Control Agency (EFCA) for operational tools and human resources to properly ensure the implementation of CFP reform, and for controls, inspections, surveillance and cooperation at national level to be stepped up so that CFP rules are observed and applied effectively and coherently, providing a level playing field for the fishing industry, and that there is equal treatment for all parts of the sector.


Il appartient aux autorités régionales espagnoles de veiller à ce que, dans 17 agglomérations du pays, les eaux urbaines résiduaires soient collectées et traitées de manière adéquate, afin de prévenir des risques graves pour la santé humaine et l'environnement.

Spanish regional authorities must ensure that urban waste water is adequately collected and treated in 17 agglomerations across the country to prevent serious risks to human health and the environment.


Le lin et les autres fibres libériennes ne doivent pas être obtenus par rouissage à l’eau, à moins que les eaux résiduaires du rouissage soient traitées de façon à réduire la DCO ou le COT d’au moins 75 % pour les fibres de chanvre et d’au moins 95 % pour le lin et autres fibres libériennes.

Flax and other bast fibres shall not be obtained by water retting, unless the waste water from the water retting is treated so as to reduce the COD or TOC by at least 75 % for hemp fibres and by at least 95 % for flax and the other bast fibres.


Accepteriez-vous dès lors que des mesures de rétorsion soient éventuellement prises afin de garantir que nos exportations soient traitées correctement par les autorités américaines?

Would you therefore accept that retaliatory measures should perhaps be taken in order to ensure that our exports are properly treated by the American authorities?


Le camping informe les clients et le personnel pour que soient correctement utilisés les points d’évacuation des eaux résiduaires, afin d’éviter le rejet de substances susceptibles d’empêcher le traitement des eaux usées conformément au plan municipal de gestion des eaux résiduaires et aux règlements communautaires.

The campsite shall inform guests and staff on the correct use of the waste water discharge, in order to avoid the disposal of substances that might prevent waste water treatment in accordance with the municipal waste water plan and Community regulations.


(5) Aux termes du point IV de l'annexe II de la décision 2000/819/CE, l'expérience a montré qu'il était nécessaire de simplifier le programme JEV pour que les demandes de contributions financières des PME soient traitées rapidement par les intermédiaires financiers et les services de la Commission, et pour veiller à ce que les ressources communautaires soient correctement utilisées.

(5) According to point IV of Annex II to Decision 2000/819/EC, experience has shown that the JEV programme needs to be simplified in order to enable SMEs' requests for financial contributions to be dealt with quickly by the financial intermediaries and Commission departments and to ensure that Community resources are used correctly.


(5) Aux termes du point IV de l'annexe II de la décision 2000/819/CE, l'expérience a montré qu'il était nécessaire de simplifier le programme JEV pour que les demandes de contributions financières des PME soient traitées rapidement par les intermédiaires financiers et les services de la Commission, et pour veiller à ce que les ressources communautaires soient correctement utilisées.

(5) According to point IV of Annex II to Decision 2000/819/EC, experience has shown that the JEV programme needs to be simplified in order to enable SMEs' requests for financial contributions to be dealt with quickly by the financial intermediaries and Commission departments and to ensure that Community resources are used correctly.


L'expérience a montré qu'il était nécessaire de simplifier ce dispositif pour que les demandes de contributions financières des PME soient traitées rapidement par les intermédiaires financiers et les services de la Commission et pour veiller à ce que les ressources communautaires soient correctement utilisées.

Experience has shown that this scheme needs to be simplified in order to enable SMEs' requests for financial contributions to be dealt with quickly by the financial intermediaries and Commission departments and to ensure that Community resources are used correctly.


w