Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces derniers pourront trouver » (Français → Anglais) :

À cet égard, l'objectif communautaire de porter le montant des dépenses de recherche et développement technologique à 3% du PIB d'ici à 2010 est capital car cela signifiera que davantage d'écotechnologies pourront trouver une application commerciale.

The Community target to increase research and technological development spending to 3 % of GDP by 2010 is important here as it should result in more environmental technologies becoming available for market application.


Une fois les participants inscrits, les organisations pourront trouver leur profil lorsqu'elles rechercheront des candidats pour des projets de solidarité.

Once participants have registered, organisations will be able to find their profile as they look for candidates for solidarity projects.


Les gens de la classe moyenne du Canada se demandent s'ils auront les moyens de payer pour les études postsecondaires de leurs enfants et si ces derniers pourront se trouver un emploi après celles-ci.

Members of the middle class in Canada worry about whether they can afford college for their children and whether their children will find jobs afterward.


Voilà un bien bref aperçu de mes fonctions, madame la vice-présidente, mais les membres du comité pourront trouver des renseignements détaillés dans mon dernier rapport annuel et sur le site Web du Commissariat.

Madam Vice-Chair, this has been a very brief overview, but members of the committee can find detailed information in my last annual report and on my office's website.


Dans l'ensemble, la Commission espère que ces directives pourront trouver une application effective dans l'ensemble de l'Union européenne élargie en 2004.

All in all, the Commission hopes they will be effectively implemented throughout the enlarged European Union in 2004.


La Commission va encourager à cette fin la mise en place, dans chaque État membre, de sites Internet complets à l'intention des chercheurs communautaires et étrangers, où ces derniers pourront trouver le détail des réglementations et des procédures nationales, des informations pratiques, la liste des postes disponibles et les possibilités de financement.

In this respect, the Commission will encourage the development, within each Member State, of comprehensive national Internet sites for EU and foreign researchers, detailing national regulations and procedures, providing practical information, and listing job vacancies and funding opportunities.


Des réformes des systèmes d'imposition et d'indemnisation peuvent s'avérer nécessaires pour inciter les personnes à se rendre là où elles pourront trouver un emploi, une attention particulière devant être accordée à l'octroi d'incitants pour rendre le travail plus avantageux, sans miner les objectifs et les systèmes sociaux.

Reforms of tax-benefit systems may be necessary to help people make up their minds to move to a location where they can get a job, focusing on improving incentives which make work pay while ensuring that the social objectives of welfare systems are not undermined.


Avant de clore la question de l'indemnisation, j'exprime l'espoir que les deux parties pourront engager de bonne foi des négociations sur l'indemnisation qui sera accordée aux marins marchands et qu'elles pourront trouver rapidement une solution satisfaisante au problème.

Before leaving the question of compensation, it is my hope that both parties can enter into negotiations on the compensation to be made to Merchant Navy seamen in good faith and arrive at an early and satisfactory solution to the problem.


C'est une façon cruelle de tromper les Canadiens que de leur présenter ce programme de dépenses comme le moteur économique grâce auquel ils pourront conserver leurs emplois malgré tout ou leurs enfants pourront trouver des postes à la fin de leurs études universitaires.

This is a cruel way to fool the Canadian people into believing that this particular spending program will create the economic engine that will allow their children to find jobs when they graduate from university or allow them to keep the very jobs that they fear they will lose.


Tout le monde concentre ses efforts sur les 12 ou 15 derniers mois du projet, et ces petites entreprises ne pourront trouver d'aide.

With everybody concentrating on the last twelve to fifteen months of this project, there won't be support for those small businesses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces derniers pourront trouver ->

Date index: 2024-07-31
w