Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directives pourront trouver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la direction principale du flux peut se trouver par la sommation de tous les vecteurs de vitesse

the main direction of flow is found by summing all velocity vectors
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors, les deux côtés de la Chambre sauront dans quelle direction on s'en va et pourront travailler avec les provinces et tous les Canadiens pour trouver une solution à ce problème.

Then both sides of this House can see where we are going with it, work with the provinces, work with all Canadians so that we can solve this problem.


Je serais d'accord pour commencer l'expérience afin d'en arriver à une décision et peut-être que par la suite, il sera plus facile de trouver des interprètes qui pourront le faire directement.

I would be in favour of starting the experiment so that we can come to a decision and then perhaps afterwards, it will be easier to find interpreters who can do it directly.


Ils seront finis quand tous les Canadiens pourront trouver l'emploi dont ils ont besoin, et on va continuer dans cette direction dans notre budget de l'année prochaine.

Our work will be done when all Canadians can find the jobs they need, and we will continue on the same path with next year's budget.


Comme la période de transition de sept ans fixée dans la directive 2004/24/CE relative aux médicaments traditionnels à base de plantes arrive à son terme, seuls les médicaments enregistrés ou autorisés pourront se trouver sur le marché de l’Union après le 1er mai 2011.

The expiry of the 7 year transition period set out in the 2004 Herbal Directive (2004/24/EC) means that only medicinal products which have been registered or authorised can remain on the EU market after 1 May 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous sommes en mesure de trouver un accord, cela facilitera les investissements étrangers directs car les investisseurs étrangers qui veulent investir, non pas dans un seul État membre mais dans plusieurs, pourront utiliser un seul système d’impôt sur les sociétés, ce qui constituera vraiment un gros avantage pour eux.

If we are able to agree, this will facilitate foreign direct investment because foreign investors who want to invest, not in one Member State but in several, will be able to deal with one corporate tax system instead of several corporate tax systems, and that is a big advantage for foreign investors.


Enfin, la proposition de directive fait grand cas de la subsidiarité et de la flexibilité, de sorte que les États membres pourront trouver la solution la mieux adaptée à chaque région.

Finally, the proposal for a directive sets great store by subsidiarity and flexibility, so that the Member States will have the facility to find the most suitable solution for each area.


Dans l'ensemble, la Commission espère que ces directives pourront trouver une application effective dans l'ensemble de l'Union européenne élargie en 2004.

All in all, the Commission hopes they will be effectively implemented throughout the enlarged European Union in 2004.


Des personnes n'ayant fait l'objet d'aucune procédure judiciaire, ni n'ayant même été directement soupçonnées d'actes criminels pourront s'y trouver nommées.

It will even be possible to register people who have not been convicted or directly suspected of crimes.


considérant que le Conseil européen d'Amsterdam des 16 et 17 juin 1997 a noté avec satisfaction que la Conférence intergouvernementale a marqué son accord sur l'insertion de l'accord sur la politique sociale dans le traité et qu'il a indiqué qu'il convenait de trouver un moyen pour conférer des effets juridiques à la volonté du Royaume-Uni d'accepter les directives déjà adoptées sur la base de cet accord et celles qui pourront l'être avant l'entr ...[+++]

Whereas the Amsterdam European Council, held on 16 and 17 June 1997, noted with approval the agreement of the Intergovernmental Conference to incorporate the Agreement on social policy in the Treaty and also noted that a means had to be found to give legal effect to the wish of the United Kingdom to accept the Directives already adopted on the basis of that Agreement and those which may be adopted before the entry into force of the Treaty of Amsterdam;


Y a-t-il un moyen d'apaiser les inquiétudes de la commissaire, qui persiste à dire que le fait de passer au crible les informations sur les passagers des compagnies aériennes pour essayer de trouver des individus faisant l'objet de mandats de recherche pour des infractions qui ne sont pas directement liées au terrorisme, à la sécurité des transports ou à la sécurité nationale constitue un dangereux précédent de collecte par le gouvernement d'informations qui pourront servir à ...[+++]

Is there any way of satisfying the Privacy Commissioner, who still contends that scanning airline passenger information in search of persons wanted on warrants or offences not directly related to terrorism, transportation security or national security sets a dangerous precedent vis-à-vis government collection of information for one purpose and using it for another.




D'autres ont cherché : directives pourront trouver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directives pourront trouver ->

Date index: 2024-11-17
w