Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces chiffres tournent tous autour " (Frans → Engels) :

Si on excepte Chypre et Malte, où le nombre de lignes par rapport à la population se situe autour de la moyenne de l'Union, dans tous les futurs Etats membres, il y avait en moyenne 40 lignes ou moins pour 100 habitants en 2001, le chiffre variant de 40 en Slovénie et 38 en République tchèque à 30 en Pologne, 29 en Slovaquie et seulement 19 en Roumanie.

Leaving aside Cyprus and Malta, where the number of lines relative to population is around the EU average, in all the accession countries, there were on average 40 lines or less per 100 people in 2001, the figure varying from 40 in Slovenia and 38 in the Czech Republic to 30 in Poland, 29 in Slovakia and only 19 in Romania.


Or, les chiffres dont j'ai entendu parler tournent plutôt autour de 100 millions de dollars.

So the numbers, as I say, are probably in the range of $100 million.


Ces chiffres tournent tous autour des 400, 500 ou 600 litres par habitant.

These figures are all in the area of 400 to 500 to 600 litres per head of population.


Depuis cinq ans, en fait, les conflits en cours (à Gaza, au Liban, en Iraq et en Afghanistan) et les tensions diplomatiques les plus graves (au sujet des attaques terroristes, de la question iranienne, etc.) tournent tous autour du même point, donc ne peuvent être éradiqués seulement au moyen de missions militaires plus ou moins légitimes créées à chaque fois sur une base ad hoc, et toujours sous des noms différents.

For five years, in fact, ongoing conflicts (in Gaza, Lebanon, Iraq and Afghanistan) and the most serious diplomatic tensions (on terrorist attacks, the Iran issue, etc.) have all revolved around the same point, and therefore they cannot be eradicated just by means of more or less legitimate military missions created ad hoc every time and always under different names.


- Monsieur le Président, à l’heuretous nos débats tournent inexorablement autour de la crise, tels des derviches tourneurs, je ne puis résister à la tentation de qualifier la démarche de mon collègue, Dan Jurgensen, de cycle, mais cette fois vertueux et, de plus, vertueux dans la transparence.

- (FR) Mr President, at a time when our debates revolve inexorably, like whirling dervishes, around the crisis, I cannot resist the temptation of describing the approach of my colleague, Dan Jørgensen, as a circle, but this time a virtuous circle; one, what is more, that is virtuous in its transparency.


Comme dans tous ces accords et protocoles, il y a évidemment une contribution financière qui est versée, comme un droit de pêche, qui tourne autour de 300-305 millions sur quatre ans, au rythme de 70 ou 80 millions par an, et M. le commissaire nous disait combien ce chiffre est important, représentant à peu près 15 % du budget annuel de la Mauritanie.

As in all these agreements and protocols, there is obviously a financial contribution which is paid for the right to fish, and which is round EUR 300-305 million over four years, at the rate of EUR 70 or 80 million a year. Mr Borg has told us how important this contribution is, since it represents approximately 15% of Mauritania’s annual budget.


J'en ai marre de ces hypocrisies, de ces gens qui tournent autour du pot depuis 35 ans, en nous accusant de tous les péchés, de souffrir de la lèpre, en passant par tous les autres parce que nous avons des opinions différentes et pourtant, mes opinions sur le Moyen-Orient sont claires.

I am sick and tired of the hypocrisy of people who have been beating around the bush for 35 years, who have been accusing us of being responsible for every calamity, because we hold different views. Yet my opinions on the Middle East are clear.


Je vous rappelle qu'en ce moment, au Canada, selon celui qui donne les chiffres, cela tourne autour de 16 ou 17 p. 100. Nous ici présents avons tous reconnu qu'à moins de consacrer de 23 à 25 p. 100 du budget aux immobilisations, on doit s'attendre à faire face à ce que nous appelons une «vague d'étrave».

I would remind you that in Canada at the moment, depending on whose figure you want to read, it's in the order of 16%, maybe 17%. We at this table over the years have all recognized that unless you dedicate 23% to 25% of your budget on capital, you're headed for what we call a “bow wave” of equipment replacement.


Nos dépenses tournent autour de 3 à 4 p. 100. C'est un chiffre assez impressionnant.

Ours runs in the neighbourhood of 3 to 4 per cent. It is a pretty big number.


Vous avez peut-être remarqué qu'aux Pays-Bas, le chiffre est très élevé, soit 11,5 p. 100, alors que les moyennes tournent autour de 2 à 3 p. 100. Cela est dû au fait que toute la population est obligatoirement protégée au titre des soins à long terme.

In the Netherlands, they have to have compulsory coverage for catastrophic care. You might have noticed the big figure for the Netherlands, which is 11.5 per cent, when the averages are around 2 per cent and 3 per cent. That is because they provide all this long-term care for all their population compulsorily.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces chiffres tournent tous autour ->

Date index: 2024-09-14
w