Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces 6 mineurs étaient blancs » (Français → Anglais) :

Il se trouve que ces 6 mineurs étaient blancs que les 50 autres étaient noirs.

It so happened that 6 were white and 50 were blacks.


Les mesures du Livre blanc de 2001 auront cependant seulement des effets mineurs sur ces tendances environnementales, en particulier en ce qui concerne les émissions de CO2.[11] Finalement, il faudra porter également l’attention sur la pollution sonore en provenance des différents modes de transport.

The 2001 White Paper measures will, however, have only minor effects on these environmental trends, particularly as far as CO2 emissions are concerned. [11] Finally, attention must also be paid to noise pollution from different transport modes.


Pour le livre blanc de 2001, les principaux défis à relever étaient le déséquilibre de développement des différents modes de transport, la congestion sur les axes routiers et dans les villes, mais aussi dans l’espace aérien, et les incidences sur l'environnement.

The 2001 White Paper identified as main challenges the imbalance in the development of the different transport modes, congestion on routes and cities, as well as in airspace, and the impact on the environment.


En 2016, 63 300 demandeurs d'asile sollicitant une protection internationale dans les États membres de l'Union européenne (UE) étaient considérés comme étant des mineurs non accompagnés, un nombre en baisse d'environ un tiers par rapport à 2015 (avec quelque 96 500 mineurs non accompagnés enregistrés) mais toujours près de cinq fois supérieur à la moyenne annuelle relevée sur la période 2008-2013 (environ 12 000 par an).

In 2016, 63 300 asylum seekers applying for international protection in the Member States of the European Union (EU) were considered to be unaccompanied minors, a number down by about a third compared with 2015 (with almost 96 500 unaccompanied minors registered) but still about 5 times higher than the annual average during the period 2008-2013 (around 12 000 per year).


Les sports et les loisirs, le baseball mineur, les patinoires et le hockey mineur étaient ses passions.

Sports and recreation, minor ball, the arena and minor hockey were his passions.


Comme on peut le lire dans le rapport du juge Richard, tout porte à croire que la direction de Westray connaissait les niveaux souterrains de méthane auxquels les mineurs étaient exposés et savaient que ces niveaux étaient très dangereux et pouvaient exploser.

As stated in Mr. Justice Richard's report, there was a strong indication that the Westray management was aware of the levels of methane underground, which the coal miners were exposed to, and that these levels of methane were very hazardous and potentially explosive.


En 2015, 88 300 demandeurs d'asile sollicitant une protection internationale dans les États membres de l'Union européenne (UE) étaient considérés comme étant des mineurs non accompagnés.

In 2015, 88 300 asylum seekers applying for international protection in the Member States of the European Union (EU) were considered to be unaccompanied minors.


En outre, dans 18 % des cas, il s'agissait d'adultes redevenus victimes de la traite après l'avoir été lorsqu'ils étaient mineurs.

Furthermore, in 18 per cent of these cases the minor was re-trafficked when (s)he became an adult.


En conséquence, dans la mesure où le Parlement soit prêt à faire de la proximité de mineurs un fait aggravant dans la détermination de la peine pour une infraction de trafic de drogue, nous lui recommandons de ne viser que les situations où des mineurs étaient présents au moment où l'acte reproché a eu lieu.

Accordingly, we're recommending that to the extent that Parliament wants to make proximity to minors an aggravating factor in sentencing for trafficking offences, it should focus only on those situations where minors were present when the impugned conduct occurred.


Ils ont décrit le membres du bataillon MacKenzie-Papineau et des forces républicaines dans la guerre civile en Espagne comme s'ils étaient blancs comme neige, de véritables saints.

They have painted the contribution of the MacKenzie-Papineau Battalion and the Republican forces in the Spanish civil war as being, without question, beyond repute and on the side of the angels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces 6 mineurs étaient blancs ->

Date index: 2022-11-06
w