Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains égards car cela accorderait beaucoup " (Frans → Engels) :

Je tiens à ce qu'il n'y ait aucun équivoque à cet égard, car cela nous distingue de certains autres partis en ce que nous sommes très favorables à une exemption culturelle.

I want to be unequivocal about that, because it does distinguish us from some other parties in that we are extremely supportive of a cultural exemption.


Certains prétendent que les agriculteurs ont plus de possibilités grâce aux deux compagnies ferroviaires, au camionnage, etc., car ils peuvent acheminer leurs céréales sur de plus longues distances; cela répond peut-être à 75 p. 100 des besoins des agriculteurs de l'Ouest, mais il reste encore un certain groupe qui doivent aller beaucoup plus loin.

This suggestion that farmers have more ability with the two lines and trucks, etc., because they can haul it farther perhaps meets 75% of the farmers' needs in western Canada, but there's still a group of people who would have to drive considerably farther.


21. souligne que la nature limitée des mesures que l'Union a adoptées face à l'invasion de l'Ukraine par la Russie s'explique également par sa forte dépendance vis‑à‑vis de la Fédération de Russie pour la fourniture d'énergie; estime qu'il est extrêmement important de réduire cette dépendance vis-à-vis de Moscou et d'autres régimes autoritaires et d'envisager la possibilité d'un boycott total, tout en mettant en place des solutions concrètes pour aider les États membres de l'Union qui n'ont actuellement pas d'autres sources d'approvisionnement énergétique que la Russie; demande à ce sujet à la Commission d'œuvrer au déploiement de l'intégralité du troisième "paquet énergétique", de soutenir les projets sur l'efficacité énergétique, car ils pourraient rendre ...[+++]

21. Points out that the limited nature of the measures adopted by the EU in response to the invasion of Ukraine by Russia is also due to the Union’s strong dependence on the Russian Federation as regards energy supplies; considers it of the utmost importance in this regard to reduce the EU’s dependence on Moscow and on other authoritarian regimes, and to consider the possibility of a full boycott, while putting in place concrete alternatives to help those Mem ...[+++]


Certains ont émis des critiques à cet égard, mais c’est très important, car cela nous permet d’envoyer un signal clair.

Some people have been critical of this, but it is very important as it allows us to send out a clear signal.


Le fait que le document signale que certains États membres deviennent des «îlots gaziers» eu égard à une absence d’interconnexions d’infrastructure avec d’autres États membres est particulièrement important, car cela empêche la création d’un marché intérieur du gaz au fonctionnement efficace.

It is particularly important that the document notes that some Member States are becoming so-called gas islands because there is a lack of infrastructural interconnections with other Member States and this prevents the creation of an effectively functioning internal gas market.


– (EN) Vous devriez poser la question relative au calendrier spécifique au commissaire Rehn, mais lorsque vous prenez les recommandations que nous avons formulées et l’accord qui a été conclu afin de soutenir la Grèce, plus précisément en combinant des prêts bilatéraux et le soutien du Fonds monétaire international, il est clair que la Commission estime que ce qui vient de se produire ne pourrait en aucun cas être résolu via la création d’un Fonds monétaire européen, car cela ...[+++]

– You should put the question on a specific timeframe to Commission Rehn, but when you look at the recommendations that we have been making and the agreement that has been made to support Greece, in particular, by a combination of bilateral loans and International Monetary Fund support, it is clear that the Commission is of the opinion that what happened now in any case could not be resolved by the putting into place of a European Monetary Fund because this would certainly take much more time than we have with respect to Greece.


Je suis persuadée qu’il est juste d’intégrer le programme d’action pour la jeunesse dans le nouveau programme d’action en faveur de la jeunesse à partir de 2007, car cela profitera certainement beaucoup aux jeunes et aux organisations de jeunesse.

I am convinced it is right to integrate the youth action programme into the new youth programme from 2007, since that will certainly bring great advantages to young people and youth organisations.


En invoquant immédiatement l'article 33, si c'est l'interprétation qu'il faudrait donner à cette motion qui, je le répète, n'est pas claire là-dessus, cela poserait un problème à certains égards, car cela accorderait beaucoup trop de poids à la décision du juge Shaw de juger inconstitutionnel l'article du Code criminel.

The problem with invoking section 33 immediately, if that is what this motion came to be interpreted as, because as I say the motion is not clear about that, is in some respects it gives far too much respect to the judgment of Justice Shaw in finding that section of the criminal code to be unconstitutional.


Mme Karen Kraft Sloan: Cela pourrait presque être un fil conducteur à certains égards, car dans le cadre de l'innovation et des partenariats pour le développement durable, il est important s'essayer de comprendre les technologies relatives au froid et ce genre de choses.

Mrs. Karen Kraft Sloan: And it could almost be a thread, in some respects, because under innovations and partnerships for sustainable development, trying to understand cold technologies and that sort of thing is important.


M. Boyd: Je trouve cela assez curieux à certains égards, car les drogues d'introduction dans notre culture une notion qui s'apparente à la théorie de la pente glissante sont le tabac et l'alcool.

Mr. Boyd: It is puzzling in some respects, because if we were going to talk about the gateway drugs in our culture a notion closely allied with the slippery slope theory they are tobacco and alcohol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains égards car cela accorderait beaucoup ->

Date index: 2021-02-11
w