Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains sénateurs font preuve » (Français → Anglais) :

Certains sénateurs font preuve d'une grande partisanerie, mais elle, elle ne cherche qu'à être juste et équitable et à faire preuve de compassion sur le plan humain.

Some senators are highly partisan, but she really does strive to be just and fair and compassionate on a human level.


Certaines provinces font preuve de la diligence voulue pour protéger les consommateurs, alors que d'autres ne le font pas.

Some provinces do their good duty and protect the consumer while others do not.


Les tableaux de bord présentés ce jour montrent la persistance de disparités, même si certaines régions font preuve d’un dynamisme incontestable.

Today's Scoreboards show that while some regions are clearly pushing forward, disparities exist.


10. s'élève contre la passivité dont font preuve certains États membres de l'Union au CDH; regrette que la résolution sur la Biélorussie soit la seule résolution par pays que l'Union ait décidé de porter collectivement depuis la création du CDH; invite tous les États membres de l'Union présents au CDH à faire preuve d'un plus grand rôle moteur quant aux crises dans certains pays et à mobiliser leurs pairs pour agir et traiter celles qui ne l'ont pas encore été par le Conseil;

10. Regrets the passivity of some EU Member States at the HRC; regrets that Belarus is the only new country resolution that the EU has decided to lead as a group since the creation of the HRC; calls on all EU Member States at the HRC to show stronger leadership on country situations and to mobilise action on situations that have not yet been addressed by the Council;


Certains États font preuve d’un laxisme manifeste dans le respect des droits fondamentaux en milieu carcéral.

Some States show demonstrable laxity when it comes to respecting fundamental rights in a prison environment.


Le système américain est très détaillé; en effet, il est si détaillé que certains sénateurs produisent en fin d'année des rapports de 300 pages qui font qu'il est quasiment impossible de se faire une idée claire de ce qui passe vraiment aux États-Unis en matière de lobbying.

The US system is very detailed; indeed, it is so detailed that some senators produce 300-page reports at the end of the year, with the result that it is almost impossible to gain a clear insight into what is really happening in terms of lobbying activities in the US.


Alors que les tracés du réseau transeuropéen ont été définis depuis un certain temps, on a l’impression que, même si une partie d’entre eux sont naturellement en activité, d’autres en tout cas, s’ils ne sont pas tout à fait négligés par les États membres, ne sont pas construits. Il m’intéresserait donc de savoir si un système pourrait être adopté dans le futur afin de récompenser les opérateurs des sections qui construisent réellement, et qui le font efficacement, de manière à ce que, dans certaines ...[+++]

Now that the routes of the Trans-European Network have been laid down for some considerable time, one does get the feeling that, while some are certainly in operation, others are being – if not completely neglected by the Member States – at any rate not being built, and so I would be interested to know whether there might in future be a system that would reward those route operators that are actually building and doing so efficiently, so that they might, under certain circumstances, be more likely to benefit from subsidies than those ...[+++]


En effet, certains dirigeants font preuve d’une imagination débordante lorsqu’il s’agit d’éliminer leurs opposants politiques et de contourner les règles du jeu démocratique.

Some leaders are indeed proving exceptionally creative in eliminating their political opponents and getting round the democratic rules of the game.


Je peux dire à la Chambre que les gens lui témoignaient beaucoup de respect et d'affection, le genre de respect et d'affection dont les sénateurs font preuve ici, aujourd'hui.

I can tell this chamber that he was viewed with a great deal of respect and affection in that particular forum, the kind of respect and affection that is being shown for him here, today.


Honorables sénateurs, des procureurs et des auxiliaires de la justice pénale ayant beaucoup d'expérience savent que la supercherie et la manipulation dont certaines criminelles font preuve à l'égard du système pénal sont monnaie courante, ce qui n'est pas une surprise pour ceux d'entre nous qui oeuvrent dans le système.

Honourable senators, experienced Crown prosecutors and criminal justice officials are informed that the deceit and the manipulation by certain particular female aggressors upon the judicial system is quite common and very well known to those of us who have worked in the system.


w