Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains observateurs semblent penser » (Français → Anglais) :

Voilà une autre preuve que le Canada est un pays qui fonctionne, contrairement à ce que certaines personnes semblent penser, et ce, à leur propre détriment.

This shows once again that Canada is a country that works, contrary to what some may think, to their own detriment.


Nous agissons de la sorte pour des raisons démocratiques et nous trouvons totalement inapproprié que certains dans cette Assemblée, comme le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), semblent penser que les Pays-Bas devraient être punis pour cela.

We are doing this for democratic reasons and find it entirely inappropriate that some in this House, such as the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), seem to think that the Netherlands ought to be punished for that.


Malheureusement, certains opposants à ce rapport semblent penser le contraire.

Unfortunately, some of those opposing this report seem to think it does.


Certains observateurs semblent penser que les États-Unis et nous passons notre temps à nous quereller au sujet de litiges commerciaux.

Some observers seem to believe that we and the US spend our time arguing about trade disputes.


L'hon. Ed Broadbent: Au contraire de certains, qui semblent penser que ce sera un processus politisé, j'espère bien qu'il ne le sera pas.

Hon. Ed Broadbent: Unlike some people, who seem to think this is going to be a politicized process, I hope it is not.


On ne peut envisager les événements actuels du Kirghizstan dans une optique manichéenne, même si certains observateurs occidentaux semblent le souhaiter.

Current events in Kyrgyzstan cannot be viewed in black and white terms, even though some Western observers appear to wish that this were the case.


Cette circonstance conduit certains observateurs à penser qu’il serait préférable de terminer d’abord la réforme agricole et de parler ensuite seulement d’agriculture avec les pays candidats.

Many observers believe it would be better to go for agricultural reform first and then talk to the candidate countries about agriculture.


Enfin, troisième question : certains semblent penser que s'il existait une politique européenne d'asile unifiée, de tels problèmes ne se poseraient pas.

My third and final question refers to some people's belief that if we had a single European asylum policy, we would not have such problems.


Une autre séance a porté sur les conflits d'intérêts. Il y a de nombreuses façons de résoudre le problème; en République dominicaine, les policiers, les militaires ou les membres du clergé doivent démissionner de leurs fonctions pour être candidats, tandis qu'en Grande-Bretagne, certains députés semblent penser que le fait de déclarer un conflit d'intérêts suffit à excuser tout comportement ultérieur.

Conflict of interest was the topic of another session, and there are many different ways of managing this problem, ranging from the Dominican situation where members of the police, the military or the clergy are not allowed to run for office without resigning, to the British situation where some MPs apparently feel that, if they declare or register a conflict of interest, the declaration then excuses any subsequent behaviour whatsoever.


Certains députés semblent penser que le fait d'invoquer l'article 33, la disposition d'exemption, est une réaction exagérée.

Some members seem to believe that invoking section 33, the notwithstanding clause, characterizes an overreaction.


w