Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains députés seraient alors élus " (Frans → Engels) :

Je sais que certains députés ont été élus sur cette question, et ce, depuis fort longtemps, notamment en Saskatchewan où pas un député libéral n'a été élu depuis l'apparition du registre des armes d'épaule en 1993, à l'exception du député de Wascana.

I know that some members were elected on that issue going way back in time, including in Saskatchewan where a Liberal MP has not been elected since the long gun registry in 1993, aside from the member for Wascana.


6. prend acte de la décision de la Cour constitutionnelle relative à la mise en place de l'association des municipalités serbes et demande que les actes législatifs pertinents ainsi que les statuts soient rédigés, conformément à l'arrêt en question; demande que les accords conclus soient mis en œuvre de façon engagée et dans leur intégralité; plaide en faveur du respect de l'état de droit, regrette que les forces d'opposition n'aient pas mis cette suspension à profit pour reprendre le dialogue parlementaire et encourage toutes les f ...[+++]

6. Takes note of the Constitutional Court’s decision on the implementation of the Association of Serb Municipalities, and calls for the drafting of relevant legislation and statutes in line with that ruling; calls for the complete and committed implementation of the agreements reached; calls for respect for the rule of law, regrets that opposition forces did not take advantage of this suspension to resume parliamentary dialogue, and encourages all political forces to act constructively in the interests of their country, its democratic institutions and its citizens; considers full respect for the rules of democracy, political dialogue ...[+++]


Le député dit qu'ils ne peuvent pas avoir le beurre et l'argent du beurre, mais si nous appliquons son manque de logique à chaque situation, et si nous croyons à tous les principes cités dans la prière parlementaire, les députés seraient alors contraints de se retirer de tous les débats.

He says they cannot have things both ways, but if we are to apply his lack of logic to every situation, and if we believe in the principles cited in the parliamentary prayer, then all MPs should preclude themselves from all debate.


Selon ce système, certains députés seraient désignés à partir d'une liste dressée par leur parti et d'autres seraient élus dans les circonscriptions.

Under that system, some members came from a party list and some were elected from individual ridings.


D'une certaine manière, l'assemblée voulait également éviter le système à « deux classes de députés » qui risquait fort de s'installer si elle optait pour l'autre type de système proportionnel qui était populaire, celui qu'on appelle le système mixte proportionnel, parce que certains députés seraient alors élus à partir des listes des partis et que d'autres seraient élus directement dans les circonscriptions.

In some sense, the assembly also actually wanted to avoid the “two classes of member” system that was likely to be an outcome if it opted for the other kind of proportional system that was popular, the so-called mixed-member system, because they would have some members elected from party lists and some members actually elected in constituencies.


C’est pourquoi je n’apprécie pas beaucoup - et je ne m’en cache pas - la possibilité que certains députés n’ayant pas été élus en 2009 rejoignent cette Assemblée - je le dis d’ailleurs clairement au paragraphe 2 de mon rapport.

This is why, and I am quite open about it, I do not like the possibility of MEPs joining this Parliament who were not elected in 2009, something which, by the way, I clearly state in paragraph 2 of the report.


L’honorable parlementaire suggère que certaines lignes seraient considérées comme déficitaires afin de justifier les compensations, alors qu’elles seraient rentables.

The honourable Member is suggesting that certain profitable routes are deemed to be unprofitable in order to justify the payment of compensation.


Certains députés libéraux nouvellement élus en Ontario étaient surpris et contrariés lorsqu'ils ont découvert qu'ils seraient peut-être désavantagés par les nouvelles limites électorales.

A number of newly elected Liberal members in Ontario were surprised and annoyed when they discovered that they might be disadvantaged by the new electoral boundaries.


Les médias allemands annoncent également que vous allez rencontrer un certain député cette semaine et que le député en question vous remettra alors certaines listes.

It is also stated in the German media that you are to meet a certain Member this week and that the Member in question will then hand over certain lists to you.


W. que le Parlement a préalablement décidé d'étudier la possibilité que certains députés soient élus sur des listes transnationales, estimant que cela donnerait une véritable dimension européenne à la campagne, notamment en attribuant un rôle central aux partis politiques européens,

W. Parliament has previously resolved to study the possibility of electing some MEPs on transnational lists, considering that this would impart a genuine European dimension to the campaign, particularly by entrusting a central role to European political parties,


w