Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous remettra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Troisièmement, comme tout organe gouvernemental, vous avez avantage à supposer qu'on ne vous remettra pas un chèque en blanc permettant de régler tous les problèmes que vous soulevez dans votre rapport.

Third, like every other branch of government, you better assume you are not getting a blank cheque for everything you raise in your report.


Mme Androulla Vassiliou, commissaire européenne à l'éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, remettra le dimanche 19 mai, dans le cadre du «Rendez‑vous européen», le prix MEDIA 2013 au réalisateur danois Thomas Vinterberg voir IP/13/419).

Androulla Vassiliou, Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, will present the 2013 EU Prix MEDIA to Danish director Thomas Vinterberg during the 'European Rendezvous' on Sunday 19 May (See IP/13/419).


Et quand on remettra notre rapport en cette Chambre, dès lors, comme c'est votre rôle de la faire, j'imagine que vous vous prononcerez sur la pertinence de ce rapport.

And when we table our report in this House, I imagine that you will rule on the pertinence of the report, as that is your role.


Je vous lance donc un appel aujourd’hui pour 2006, afin que nous consolidions et que nous nous tirions profit de ce nouveau consensus, que nous restaurions ce sens partagé de l’objectif qui remettra l’Europe sur pied, une Europe unie, agissant de manière collective sur les affaires qui préoccupent le plus nos citoyens.

My call to you today for 2006 is that we consolidate and build on this new consensus, that we restore that shared sense of purpose that will get Europe back on its feet; a united Europe acting collectively on matters that most concern our citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous allez à Vancouver et que vous êtes un passager de la classe affaires, par exemple, on vous remettra une petite étiquette qui sera apposée sur votre carte d'accès à bord et qui vous identifiera.

If you go to Vancouver and you are a business class passenger, for example, you'll have a little sticker, which they will put on your boarding pass, that will identify you.


À ce jour, vous n’avez pas beaucoup fait preuve de la souplesse et de la tolérance promises et il n’existe aucune garantie que votre vice-présidente désignée ne remettra pas en question les résultats obtenus en Europe jusqu’à présent.

So far you have not shown very much of the promised flexibility and tolerance and there is no guarantee that your deputy Commissioner-designate will not turn against the results achieved so far in Europe.


Les médias allemands annoncent également que vous allez rencontrer un certain député cette semaine et que le député en question vous remettra alors certaines listes.

It is also stated in the German media that you are to meet a certain Member this week and that the Member in question will then hand over certain lists to you.


- Je ne suis pas sûr de vous avoir bien comprise, Madame Carlsson, mais la pratique, depuis de nombreuses années, veut que toute personne ayant pris part au vote n’a qu’à déposer l’explication de vote par écrit au Bureau ou à communiquer qu’elle la remettra dans un délai de deux heures. Elle ne doit pas attendre qu’on l'appelle.

– I am not sure if I have understood you properly, Mrs Carlsson, but for many years the practice has been that anybody who has taken part in the vote simply has to give the written explanation of vote to the Bureau or indicate that they will deliver it within two hours, and do not have to wait to be called.


Comme vous le savez, un groupe de haut niveau a déjà été constitué par la présidence portugaise, qui remettra son premier rapport au Conseil européen de juin prochain.

As you know, a high-level group has already been set up by the Portuguese Presidency, which will present its first report to the Summit Conference in June.


Grâce au projet de loi C-70 et à la taxe de vente harmonisée, le prix affiché sera le prix réclamé à la caisse. En outre, vous saurez exactement à combien s'élèvent les taxes, puisque ce sera inscrit sur le reçu qu'on vous remettra à l'achat du bien ou du service.

Under Bill C-70 and the harmonized sales tax, the price you see will be what you owe; however, in addition, you will know exactly how much tax you are paying because it will be right there on the receipt you receive when you buy the goods or service.


w