Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains de vos ministres devrez vous " (Frans → Engels) :

Le sénateur Dawson : Je comprends très bien, le débat a eu lieu publiquement avec certains de vos ministres, à savoir : est-ce qu'il y a deux genres de citoyens, ceux qui ont vécu et qui vivent au Canada et d'autres personnes qui ne sont pas ici depuis 15 ou 20 ans et qu'on a récupérées.

Senator Dawson: I understand very well. There was a public debate with several of your ministers as to whether or not there are two categories of citizens, those who have lived or do live in Canada and other people who have not lived here for 15 or 20 years and whom we rescued.


C'est un aspect original de ce projet de loi, en ce sens que vous-même et vos successeurs devrez vous tourner vers le Cabinet pour faire approuver toutes les grandes décisions que voudra prendre le ministre de l'Environnement à l'avenir, à l'exception peut-être de la rédaction du rapport annuel pour lequel l'intervention du gouverneur en conseil n'est pas exigée.

That is a feature of this bill that is unique, namely, the fact that you and your successors will have to turn to cabinet for approval on every major decision the Minister of the Environment may want to take in future, except perhaps for the writing of the yearly report, which is exempt from a Governor in Council requirement.


Vous-même et certains de vos ministres devrez vous montrer courageux afin de faire face aux groupes de pression qui veulent nous pousser à emprunter un chemin unique.

You and some of your ministers will need to be courageous in standing up to the lobby groups that want to push us down a single road.


Dans le rapport Albertini, sur lequel nous voterons cette semaine, nous appelons également les politiques nationales à soutenir de manière accrue les positions de l’UE ainsi que les vôtres, et j’en appelle à mes collègues du Parlement européen, ceux d’entre vous qui appartiennent à des partis au pouvoir dans vos pays respectifs: dites à vos ministres des affaires étrangères et à vos Premiers ministres de soutenir la politique europ ...[+++]

In the Albertini report that we will be voting on this week, we also call for the national policies to be supportive of the EU positions and of you, and I call on my colleagues here in the European Parliament, those of you who are from government parties in your own countries: tell your foreign ministers and your prime ministers to support the common European policy and not just look into your own domestic interests, including in f ...[+++]


Vous devrez adresser certaines de vos observations directement à la ministre, qui pourrait probablement vous faire part de son expérience personnelle.

Some of your comments need to be made directly to the minister, who could probably give you her experience first hand.


C’est une prérogative que vous et vos commissaires devrez mériter, chaque jour, chaque mois, une pierre à la fois, dans cette Union européenne plus forte, plus unie.

That is something that you and your Commissioners will have to earn: every day, every month, brick by brick, in this stronger, closer European Union.


Si vous avez la même conviction, dites le aujourd'hui et demain à vos ministres, à vos parlementaires pour nous aider à porter l'ambition politique et budgétaire à la hauteur du défi de l'Europe réunifiée.

If you believe the same, then you need to say so clearly here today, and say it again tomorrow to your ministers and members of parliament. That way you can help us to ensure that the policy ambitions and resources truly match up to the needs of the new reunited Europe.


Monsieur le Président Fini, Monsieur le Ministre Frattini, défendez le texte approuvé par la Convention contre certains de vos collègues "fougueux"; montrez-vous ouverts aux améliorations et faites en sorte qu'elle puisse évoluer et changer: en cela, vous aurez notre entier soutien.

Mr Fini, Mr Frattini, you must defend the text adopted by the Convention from some of your impetuous colleagues. You must be open to improvements and endeavour to make it a text that can be developed and changed.


Monsieur le ministre, allez-y, je vous prie. L'hon. David Collenette: Monsieur le président, je vous suis reconnaissant d'être ici afin de pouvoir, je l'espère, répondre à certaines de vos questions et vous fournir les réponses que vous pensez ne pas avoir reçues lorsque VIA a comparu devant vous.

Hon. David Collenette: Mr. Chairman, I'm grateful to be here to hopefully answer some of your questions and give you answers you didn't think you got when VIA was here.


Je voudrais vous demander de convaincre vos ministres de continuer à placer l’Europe au centre de leurs préoccupations durant ces sept années, car le gouvernement ne doit pas s’occuper de l’Europe uniquement quand il assure la présidence, il doit surtout s’en préoccuper quand il ne l’exerce pas, parce que cette période est plus longue et certainement tout autant essentielle.

I would ask you to convince all your Ministers of the fact that, during those seven years, European work is of extreme importance, that the government should not only occupy itself with European issues during the Presidency but also mainly outside of that time, for that period is longer and, most of all, certainly as important.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains de vos ministres devrez vous ->

Date index: 2022-07-12
w