Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains cas nous délivrons effectivement " (Frans → Engels) :

Nous devons les payer, parce que dans la communauté policière, certains corps policiers avaient effectivement cessé de payer les cadets pendant leur entraînement.

We have to pay them because in the police community, some police forces had actually stopped paying cadets while in training.


Comme le disait le Dr Awang, le plus important au stade où nous en sommes est simplement de nous assurer que si quelqu'un prétend qu'il y a de la camomille dans une certaine préparation, il faut effectivement qu'il y ait de la camomille et rien d'autre.

As Dr. Awang was saying, what is more critical at this stage is simply to make sure that if it's stated that there's camomile in this preparation, there is camomile there and not something else.


Comment peut-il être certain que nous aurons effectivement un F-35, ou un autre appareil, qui respecte les montants correspondant à. Monsieur le Président, je ne sais pas exactement quelle position le chef du Parti libéral préconise, mais celle de notre gouvernement est la suivante: nous remplacerons le CF-18 lorsque sa durée de vie utile se terminera, à la fin de la décennie.

How can he be sure that in fact we will have an F-35, or whatever plane, within the budgetary amounts on schedule with— Mr. Speaker, I do not know what position exactly the leader of the Liberal Party is advocating, but this government's position is that we will replace the CF-18 when that airplane begins to reach the end of its useful life at the end of the decade.


Étant donné cette possibilité — je sais que vous pourrez toujours me dire que les témoins ne sont pas devant nous et que cela ne s'est pas encore produit, mais vous reconnaîtrez certainement que c'est effectivement une possibilité, à savoir que les témoins nous révèlent des renseignements que certains ministères — ceux dont M. W ...[+++]

Because of that conceivable possibility—I know you could say the witnesses aren't here and it hasn't happened, but I think you would acknowledge that it conceivably could happen, that witnesses could reveal areas that certain ministries, the ministries that Mr. Wallace has been quite correctly referring to, would normally black out, but because they don't have an opportunity to black them out, we, this committee, would contravene the provisions of the information act.


Comme vous l’avez dit, nous avons réalisé un très bon travail au cours de la dernière législature, mais malheureusement des règles de protection des consommateurs de certains États membres protègent effectivement certaines formes de concurrence déloyale.

As you mentioned, we did some very good work during the last parliamentary term, but, unfortunately, some unfair competition is actually protected by consumer protection rules in Member States.


Comme vous l’avez dit, nous avons réalisé un très bon travail au cours de la dernière législature, mais malheureusement des règles de protection des consommateurs de certains États membres protègent effectivement certaines formes de concurrence déloyale.

As you mentioned, we did some very good work during the last parliamentary term, but, unfortunately, some unfair competition is actually protected by consumer protection rules in Member States.


Dans certains cas, nous délivrons effectivement un deuxième certificat si des corrections ou des renseignements supplémentaires doivent y figurer, mais nous pouvons retracer la chose grâce au numéro qui figure sur ce même certificat, et tout peut être vérifié par les services de police, en recourant par exemple au CIPC.

In some cases we actually issue a second certificate if there is some correction or additional information to be included, but we track that through numbering right on the certificate, and this is all verifiable by law enforcement, for example, through the CPIC system.


Après se pose le problème de ce qu'est le traité de Lisbonne et là, si nous n'avons pas le traité de Lisbonne, un certain nombre d'États membres dont celui que je représente − si je quitte la casquette de présidence de l'Union −, ont dit qu'effectivement le traité actuel était un traité à vingt-sept et que, pour élargir, nous avions effectivement besoin du traité de Lisbonne. Voilà où en sont très honnêtement les réflexions dans ...[+++]

Then there is the problem of the situation regarding the Lisbon Treaty. If we do not have the Lisbon Treaty, a number of Member States including mine – to take off my Union president’s hat – have said that in effect the current treaty was a treaty of 27 and that in order to enlarge we did indeed need the Lisbon Treaty. I am telling you honestly, Mrs Doyle, that is the Council’s position at present.


Comme nous le savons, un accord contraignant a été atteint sous la forme de la déclaration de Doha, dont le paragraphe 6 a mis en exergue la difficile question des membres de l'OMC disposant de capacités de production insuffisantes ou inexistantes dans le secteur pharmaceutique et qui pourraient rencontrer certaines difficultés en utilisant effectivement une licence obligatoire conformément ...[+++]

As we know, binding agreement was reached in the form of the Doha Declaration, paragraph 6 of which highlighted the difficult issue of WTO members with insufficient or no manufacturing capacities in the pharmaceutical sector, who could face difficulties in making effective use of compulsory licensing under the TRIPS agreement.


Eh bien, nous sommes revenus à la position commune de ce Conseil pour admettre qu'il y a effectivement des situations objectives, des contradictions avec le droit boursier, par exemple, qui doivent être considérées, et que cette confidentialité, dans certains cas précis, peut être maintenue.

We have returned to the common position of the Council to acknowledge that there actually are objective situations and contradictions with stock market law, for example, which must be considered and that this confidentiality, in some well-defined cases, can be upheld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains cas nous délivrons effectivement ->

Date index: 2025-01-05
w