Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains africains estiment également " (Frans → Engels) :

Alors que l’inventaire des radiofréquences peut produire des résultats tels que décrits plus haut, il apparaît également que certaines des données dont la collecte a été envisagée resteront indisponibles pour les années à venir dans certains États membres qui ne recueillent pas eux-mêmes ces données et qui estiment impossible d’augmenter la disponibilité de leurs données.

While the spectrum inventory can deliver results as outlined above, it is also apparent that some of the data, collection of which was envisaged will remain unavailable for the foreseeable future in some Member States which do not themselves collect this data and which consider it impossible to increase their data availability.


Certains Africains estiment également que porter assistance à l'Afrique est une question de justice, non de charité.

Africans also argue that assisting Africa is a matter of justice, not charity.


I. considérant qu'il est prévu qu'en 2015, plus de 600 millions de personnes utiliseront toujours des sources d'eau non améliorées et insalubres et qu'un milliard de personnes, dont 70% de femmes, vivront avec moins d'1,25 dollar par jour, surtout dans certains pays africains, mais également dans des pays émergents, et que, si la tendance actuelle se maintient, l'OMD relatif à la réduction de moitié de la proportion de personnes vivant sans accès aux services sanitaires de base ne sera pas réalisé avant 2049; considérant qu'actuellement près de 200 millions de personnes son ...[+++]

I. whereas it is projected that in 2015 more than 600 million people will still be using unimproved water sources which pose a risk to health and that one billion people, of which 70 % are women, will be living on less than USD 1,25 per day, especially in a number of African countries, but also in emerging countries, and, if present trends continue, the MDG target to halve the proportion of people living without basic sanitation services will not be met until 2049; whereas currently almost 200 million people are unemployed, about 74 million of those are between the ages of 15 and 24, and only 20 % of the world’s population has adequate ...[+++]


Elles estiment également que leurs droits de propriété intellectuelle sont trop faiblement protégés et que la transparence générale de certains marchés est assez faible.

They also find that their intellectual property rights are still too poorly protected, and the general transparency of some markets is fairly low.


Elles estiment également que leurs droits de propriété intellectuelle sont trop faiblement protégés et que la transparence générale de certains marchés est assez faible.

They also find that their intellectual property rights are still too poorly protected, and the general transparency of some markets is fairly low.


Au niveau de l'investissement dans les pays tiers par les européens, les compagnies de certains pays tiers (les pays européens hors-UE, ainsi que 18 pays africains) pourront également être l'objet des investissements communautaires sans risque pour ses droits de trafic vers les États-Unis.

Companies in certain Non-EU Member Countries (countries in Europe that don't belong to the EU, plus 18 African countries) may also receive Community investment without this affecting their traffic rights to the United States.


Au niveau de l'investissement dans les pays tiers par les européens, les compagnies de certains pays tiers (les pays européens hors-UE, ainsi que 18 pays africains) pourront également être l'objet des investissements communautaires sans risque pour ses droits de trafic vers les États-Unis.

Companies in certain Non-EU Member Countries (countries in Europe that don't belong to the EU, plus 18 African countries) may also receive Community investment without this affecting their traffic rights to the United States.


Nous devons également nous écarter du débat idéologique ou, à tout le moins, être honnête et admettre qu’un certain degré d’idéologie est en jeu. Certaines personnes estiment de manière tout à fait légitime que les pouvoirs publics devraient également assurer la prestation de services.

We also need to get away from the ideological debate, or at least be honest and admit that there is a certain degree of ideology involved. Some people very legitimately feel that the public authority should also be the provider of services.


Un certain nombre d’organisations estiment également que le droit de constitution d’une SCE constitue un avantage pour les opérateurs de coopératives, car il leur permet de mettre en avant leur affiliation au mouvement coopératif en général lorsqu’ils cherchent à établir une filiale dans un autre pays ou une entreprise commune transfrontalière.

A number of organisations also say that the right to create an SCE is an advantage for cooperative operators, because it allows them to stress their affiliation to the cooperative movement in general when they want to set up a subsidiary in another country, or a cross-border joint venture.


Certaines des parties concernées, en particulier les agents économiques, estiment qu'il conviendrait également d'accepter une défense basée sur le fait que les dommages ont été causés par des rejets autorisés en vertu de réglementations communautaires, sur l'état actuel d'un domaine et/ou sur les risques de développement.

Several interested parties, in particular economic operators, have expressed the view that a defence in relation to damage caused by releases authorised through EC regulations, for state of the art and/or for development risk should also be allowed.


w