Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "africains pourront également " (Frans → Engels) :

Accès abordable et plus fiable aux services de fourniture d’eau et d’énergie pour des millions d’Africains: il est prévu que, dans le cadre de la facilité pour l’eau, 14,5 millions d’habitants accèdent à une eau salubre, en particulier dans les pays de l’Afrique subsaharienne. Sur ces 14,5 millions de personnes, 3,5 millions bénéficieront également d’un accès à de meilleurs équipements d'assainissement et 10,5 millions pourront suivre une formatio ...[+++]

Affordable and more reliable access to water and energy services for millions of Africans: Under the Water Facility, 14.5 million people are expected to gain access to safe water, particularly in Sub-Saharan Africa Of these, 3.5 million will also benefit from access to improved sanitation and 10.5 million will receive hygiene education.


Au niveau de l'investissement dans les pays tiers par les européens, les compagnies de certains pays tiers (les pays européens hors-UE, ainsi que 18 pays africains) pourront également être l'objet des investissements communautaires sans risque pour ses droits de trafic vers les États-Unis.

Companies in certain Non-EU Member Countries (countries in Europe that don't belong to the EU, plus 18 African countries) may also receive Community investment without this affecting their traffic rights to the United States.


Au niveau de l'investissement dans les pays tiers par les européens, les compagnies de certains pays tiers (les pays européens hors-UE, ainsi que 18 pays africains) pourront également être l'objet des investissements communautaires sans risque pour ses droits de trafic vers les États-Unis.

Companies in certain Non-EU Member Countries (countries in Europe that don't belong to the EU, plus 18 African countries) may also receive Community investment without this affecting their traffic rights to the United States.


On peut également espérer que des troupes des pays de l'Union africaine pourront sécuriser le pays le plus tôt possible.

Hopefully, troops from the African Union countries will be able to provide a secure environment and the sooner the better.


J’aimerais rappeler que nous avons officialisé la naissance de l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, nous avons convenu de créer la Fondation pour le dialogue entre les cultures et les civilisations et nous avons défini le renforcement important de la facilité de la BEI pour la Méditerranée, le tout dans l’attente et dans l’espoir de la création d’une réelle et authentique Banque euro-méditerranéenne, au capital de laquelle pourront également participer les pays du continent africain.

I would like to point out that, on that occasion, the creation of the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly was formalised, we agreed to set up the Foundation for Dialogue between Cultures and Civilisations and we provided for a substantial increase in the EIB’s Euro-Mediterranean Facility, all in the anticipation and hope of a genuine Euro-Mediterranean Bank being set up handling capital from the countries of the African continent too.


Il faudra articuler des plates-formes de dialogue et de collaboration où Européens et Africains pourront discuter de problèmes communs et élaborer conjointement des stratégies afin d’agir de manière coordonnée dans un ordre mondial où nous devons les uns et les autres être protagonistes, avec une dignité et une responsabilité égales.

We must create platforms for dialogue and cooperation in which Europeans and Africans can discuss common problems and put together joint strategies in order to act in a coordinated fashion within the world order, in which we must all play a principal role, in equality, dignity and responsibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

africains pourront également ->

Date index: 2022-05-08
w